塞尔维亚时间3月21日19时30分(北京时间22日2时30分),中国政府派遣的由广东省卫健委组建的专家组一行6人,携带防护服、医疗器械等医疗物资抵达塞尔维亚首都贝尔格莱德。

塞尔维亚总统武契奇、卫生部长、国防部长等多位政府官员在停机坪等候,武契奇与医疗队成员一一碰肘,表示热烈欢迎和由衷感谢。
随后,武契奇在五星红旗上献上了他深情的一吻,以示在塞尔维亚困难时期得到中国政府和人民支持与帮助的深深谢意,这一幕让现场很多人动容。
Serbian President Aleksandar Vucic greeted Chinese doctors who arrived in Serbia on Saturday, kissing the Chinese flag in a show of gratitude for the country's timely support against COVID-19.
中国赴塞尔维亚抗疫专家组共有6人,分别来自广东省疾控中心、人民医院、中山大学附属第一医院、中山大学附属第三医院,包括传染病防治、呼吸与危重症、感染、心理等专业。
“我们这次去主要是分享我们中国的防控经验,包括广东的一些做法,比如“四早四集中”,对病人密切接触者的一些排查和隔离措施等。”中国赴塞尔维亚抗疫专家组组长、广东省疾控中心传染病预防控制所副所长彭志强说。



据悉,专机上载有十几吨呼吸机、口罩和试剂盒等物资。一箱箱防疫物资被卸下飞机,上面贴着“铁杆朋友、风雨同行”的字样。
Serbia's largest aircraft, the Airbus A330, landed in from China with the largest shipment of aid to Serbia including medical devices, security equipment and six Chinese experts.
The medical aid packages that came from China read in Chinese language and in Cyrillic: "The friendship of steel, we share the good and the evil!" with a heart that had the flag of Serbia on one side, and the flag of China on the other.


中国驻塞尔维亚大使陈波表示,援助塞尔维亚是中塞两国“铁杆友谊”的标志。医疗队表示,将以科学严谨的态度协助塞尔维亚抗击疫情,坚决完成援助任务,不辱使命、为国争光。
China's ambassador to Belgrade, Chen Bo, said the aid was a sign of the "iron friendship" between the two countries.
目前,中国医疗专家
已驰援塞尔维亚、意大利
伊朗、伊拉克等国
为加强疫情防控和病人救治
带去“中国经验”
中国专家还频繁与外国专家
进行网络连线交流
同时,中国的援助物资
也陆续抵达多个国家和地区
编辑:陈月华
来源:人民日报 CGTN

推 荐 阅 读
塞尔维亚驻华大使馆开通微博,迅速冲上热搜!评论区两国网友互动感人




