浙江大学7月31日深夜发布消息,决定给予努某某开除学籍(be dismissed from school)处分。

图源:浙江大学官方微信公众号:“浙大发布”截图
全文如下:
今天,浙江大学召开校务会议审议2016级本科学生努某某处分事宜,决定给予努某某开除学籍处分。
7月20日努某某事件引发网络关注后,学校立即成立专项工作组,依法依规开展调查,对来信来访和网络举报进行了认真核查和取证。现已查实,努某某存在多项违纪违规行为。校学生奖惩委员会根据新查证的事实,按照相关规定和程序提出给予努某某重新处分的建议。应被处分人要求,学校还进行了不利处分听证等程序。听证会上,被处分人对违纪事实无异议。经校务会议慎重审议,依据《浙江大学学生违纪处理办法》(浙大发本〔2017〕119号)第十一条第(二)项、第十七条第一款第(三)项、第三十三条第(三)项第1目的规定,决定给予努某某开除学籍处分。
据悉,学校下一步将启动对《浙江大学学生违纪处理办法》等校内规定的评估修订程序,加强制度建设,改进学校管理,为更好地推进依法治校提供坚实保障。
网友不禁拍手叫好,正义最终没有缺席,在互联网的监督之下如约而至。

尽管是一流大学的高材生,也不能从轻发落,毕竟高校在培养人才的同时也要立德树人,注重学子的德行与品质。
► 浙大给予留校查看处分,引发热议
7月21日,浙江大学2016级学生努某因犯强奸罪被判处有期徒刑一年六个月,缓刑一年六个月,浙江大学对其作出留校察看一年处分决定。该消息引发网友热议,不少人认为这一处罚过轻,并有网友爆料该生长期存在性骚扰等行为。
Zhejiang University is in hot water after giving academic probation to a student found guilty of rape by court, triggering heated debate among Chinese society as many netizens argued that academic probation is too lenient a punishment for a crime such as rape.
Many condemned the university's decision, saying it showed they appeased and tolerated the crime. There have been widespread calls for stricter punishment against the student.
Zhejiang University addressed the controversy on July 21 by saying they have launched a further investigation over the online discussion targeting the student, saying they would seriously deal with all violations of school rules and regulations with no toleration based on the facts.
编辑:陈月华
实习生:王言
来源:人民网 新华社 上观新闻 观察者网 环球时报

推 荐 阅 读



