公元751年,作为当时最强大的东西方帝国,唐朝与阿拉伯帝国在怛罗斯战役中展开直接碰撞。战争给唐朝带来的震荡和余波,触发了粟特将领安禄山反抗唐朝统治的著名叛乱(即大众熟知的安史之乱)。
如果说,当时的人们不会想到,一场遥远边境的战事会掀起帝国中心的巨震,身处安史之乱的主角们也不会想到,他们的故事将会激发后人无尽的想象,在诗人白居易的笔下化为一曲《长恨歌》流传千年。

这也正是诗歌魅力所在,将数千年间中华大地上的风云变化凝结为诗词歌赋,将历史激荡泛起的涟漪在一代又一代人的心中传递,让无法亲眼目睹的人们也能感受到历史的荣光抑或时代的眼泪。而这些共同的记忆和感受,随着千百年来的层层积淀,最终成为我们共同的文化财富。
然而,随着科技的发展,诗歌记录、表达、分享等功能更多地被电视、电影等新文化载体承接分流,其理解和创作的高门槛也不再契合当前的大众的流行语境,难以成为年轻人喜爱的文化形式。

值得庆幸的是,近年来从《中国诗词大会》等节目的热播,到疫情期间“山川异域,风月同天”带来的感动,都表明诗词触动人心的优美和力量仍常驻心间。诗词等传统文化也不再局限于课堂、书本,而是借助更多元的形式走近大众生活,特别是年轻群体的身边。
《画境长恨歌》的创作故事

为弘扬传统文化而踏上探索文化传承新路径的身影中,就有来自腾讯游戏学院的五名年轻毕业生。他们另辟蹊径,尝试重新建立当代年轻人理解、认同诗歌文化的新渠道,以数字化、具象化的全新演绎,让《长恨歌》这一文化瑰宝在游戏中重放光彩。

由他们主创、中国日报社新媒体中心和腾讯游戏追梦计划联合推出的解谜游戏《画境长恨歌》,上线前便在游戏玩家社区TapTap中收到了12万多位玩家的预约,正式上线后在微博、B站等社交媒体掀起了一股讨论和再创作的热潮。
游戏以水墨画残卷的形式生动重现了唐玄宗李隆基与贵妃杨玉环宛转动人的爱情故事,《长恨歌》中的诗句则被巧妙地安排在每一画的首尾,既衔接起了剧情又给玩家留下了品味鉴赏的空隙。文字的起承转合配合水墨画风、典雅古韵,玩家也能在感官上更立体、真切地体会诗人白居易在凝练的诗句中寄寓的丰富情感。

游戏画境:将细节做到极致
考证每一句诗背后的典故


如在被逼无奈赐死杨贵妃后,白居易以“黄埃散漫风萧索”刻画了唐玄宗独自前行的心境。游戏中的画面则据此大片留白,除垂头而行的一人一马外再无一景一物,黄土尘埃都不再相伴的极致寂寥感由此跃然纸上。
黄埃散漫风萧索,
云栈萦纡登剑阁。
The yellow dust spread wide, the wind blew desolate;
A serpentine plank path led to cloud-capped Sword Gate.
(翻译:许渊冲)

游戏中即点即看的原文注释也让诗歌品鉴的体验更加流畅无阻。“汉皇重色思倾国,御宇多年求不得”作为《长恨歌》的开篇之句,也许会让不熟悉的用户一上来就有点不明所以:明明是唐玄宗,为何又讲汉皇?作为一首长篇叙事诗,《长恨歌》中类似的指代、典故等不时出现,在某网络词条中仅注释就多达74处。用户在阅读时如果频频遇到理解上的困难,就好比一边翻词典一遍硬啃外语文献,影响体验。
汉皇重色思倾国,
御宇多年求不得。
杨家有女初长成,
养在深闺人未识。
The beauty-loving monarch longed year after year
To find a beautiful lady without peer.
A maiden of the Yangs to womanhood just grown,
In inner chambers bred, to the world was unknown.
(翻译:许渊冲)

考虑玩家的体验,游戏为每句诗都做了全面和细致的考证,玩家只需点击游戏底部按钮就可一探究竟。与百科词条或书本注释对比后可以发现,游戏在诗词注解上也值得称道:并不追求唯一的“标准答案”,而是尽可能多地呈现古往今来多重视角,引导用户进行自主的解读。
“花钿”“翠翘”“盏唇搭柱式”
在游戏中感受更加“真实”的盛唐气息

当前,因为历史变迁、语言流变等因素,诗词文化的传承面临着“传其形,不承其意”、音律美流失等困境。
例如,某流行歌曲将《长恨歌》中“云鬓花颜金步摇”改编成了“云鬓花颜金步缓摇”,在网友间掀起非议。闹出乌龙的原因颇具代表性,由于“步摇”一词指代中国传统女性首饰的意思已经不再广为人知,普罗大众容易望文生义将其拆成“步”、“摇”两个单字来理解,加进一个“缓”则更是错上加错。

《长恨歌》中“霓裳羽衣曲”等典故不被大众熟知,“花钿”“翠翘”等首饰早已脱离大众视野,汉宫太液池、骊山华清宫等已不复往日风采,有的甚至不复存在。当诗歌的本义都难以传达时,诗歌的想象也就无从谈起。
无论是从无形的语义、典故上,还是从有形的器物、建筑等,人们与诗词的现实连接点日渐式微,这无疑加剧了理解诗词、欣赏诗词的沟通成本。诗词用典丰富,讲求借物抒情、触景生情的特色,却也成了传承的难处。
《画境长恨歌》用游戏的方式将诗词文化与千年古曲融合演绎,展现出了游戏等流行媒介在文化传承中的全新力量。

在游戏中的“金石录”,对“步摇”等唐代流行的器物形制等做了整理和介绍。从汉魏时的“花树式步摇”到唐时的“鸟雀式步摇”,或是点灯方式从唐以前的“盏中立柱式”演变为西域传来的“盏唇搭柱式”,抑或唐代衣裙款式由初唐的窄小向盛唐的宽松流行,这些深入生活点滴的介绍可以帮助玩家在细节中去感受更加“真实”的盛唐气息。

此外,通过参考陕西历史博物馆、敦煌莫高窟等文博机构出版的文献资料,《画境长恨歌》让玩家足不出户就能领略到“鎏金蔓草蝴蝶纹银钗”“横笛乐伎”“琵琶乐伎”等盛唐雅韵。细节考究带来的具象化表达,既能够帮助人们穿越历史迷雾更有代入感,也提供了“触景生情”的情感支点,水墨画的留白,则避免让玩家陷入一景一物,而是留下了诗歌意境想象的空间。对于这点,玩家也普遍给出了较高赞誉,“这是一款很快能够通关的艺术品,已经不能称为游戏了,郑重谨慎的研究是创作者们满满的真诚,非常感动!”




推 荐 阅 读





