但是,先生,恐怕你真的不认识汉字吧,他们手中举的海报写的是他们“支持”国安法。
嗨,比尔,这些人是在支持国安法……
比尔,如果你想在中国当个喜剧演员,记得告诉我呀。
怕不是个傻子吧!
我的朋友啊,这就是为啥作为驻华记者必须要学点中文的原因。
学点中文很重要,尤其是对记者来说。
呃……我觉得你需要用谷歌翻译,真的,其实并不是很难用的。
这个驻华记者不懂中文,这才是讽刺,哈哈哈
别再提你的讽刺了,为何不趁早做点真正的新闻?
这(博图斯的)两条推特分别完美地诠释了无知和无耻。
“好啦,我们相信你是在讽刺”……这才叫讽刺。
说句实话,讽刺在文本中很难去表达,而且在很多文化中并不存在,比如说美国。
试图挽尊的好办法,但是太低级了……
让我猜猜看,你在北京学习中文好几年,终于掌握了阅读中文菜单的艺术。

双语君有视频号啦!
长按二维码关注我们
↓↓↓

推 荐 阅 读



