大数跨境
0
0

性别比例持续改善,切不可再重男轻女丨小象漫评

性别比例持续改善,切不可再重男轻女丨小象漫评 中国日报双语新闻
2021-05-14
1
导读:啥都别说了,全都在图里!


01


第七次人口普查数据公布

中国人口又向前一步

共有14.1亿人

4.9亿户


According to the 7th census,

China has a population of 1.41 billion,

in 490 million households.




02
少儿人口比重有一定回升
性别结构也走向平衡


Those under 14 account for

a higher percentage,

while the gender ratio of

newborns is re-balancing.




03
但全球多处进入老龄化社会
面临这一严峻形势
我们依然要有忧患意识


Yet we must stay alert

to the risks of an aging society.




04

这次普查发现

男性比女性多3490万

这意味着还有大量“剩男”

抛弃重男轻女观念刻不容缓


The census found 34.9 million

more males than females,

which highlights the necessity

of promoting balance

between the two genders.




05

出生率下滑也要注意
2016年放开全面二孩
新出生的宝宝排成排


Babies boomed when the two-child policy

was introduced in 2016,




06
但后边连续几年
新生儿数量都在递减
如果继续掉怎么办?


yet the number has fallen

in the succeeding years.

What if that trend continues?




07
要想让出生率再走高
必须从根本上想招


In order to achieve a higher birth rate,

there is much to be done.




08
持续推进减税降费
让养家的人过得别太累


First, tax and fee cuts can help

raise the disposable

income of breadwinners.




09
推进教育均等化
让孩子不用拼爹拼妈


Sound education can be further expanded,




10
多为女性考虑
让职场女性能放心生育
不用有什么顾虑


while gender equality be promoted

to encourage more females to give birth.




11
有可能我们做了这一切
老龄化社会还是会来


Even with all such measures taken,

the aging of society might continue.




12
那没关系
我们要做好准备
让少有所教、老有所养
每个人都有保障


What we need is good preparation,

so that everybody can get

 his/her needed welfare.




13
中国必将继续腾飞
期盼人口结构再优化
让发展成果惠及每一个家


China will continue flourishing,

and every family will benefit from that.






美术部 评论部 新媒体中心联合出品
监制 / 柯荣谊 邢志刚  统筹 / 何娜
编辑 / 王晓莹   文案 / 张周项   实习 / 封爱旌

China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓


推 荐 阅 读




中国留学生:我刚出国觉得批评中国很酷,后来……

你为什么不能作弊?加州大学教授的这番话令人警醒


【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读7.2k
粉丝0
内容13.6k