大数跨境
0
0

美监听盟友只是冰山一角!外交部:美国欠国际社会一个交代

美监听盟友只是冰山一角!外交部:美国欠国际社会一个交代 中国日报双语新闻
2021-06-04
1

近日,美国被曝利用丹麦情报部门监听盟国。


5月30日,丹麦广播公司推出特别报道,揭露美国国家安全局通过丹麦国防情报局接入丹麦互联网获取原始数据,以监听包括德国总理默克尔在内的欧洲盟国领导人和高级官员。


Danish Defense Intelligence Service (FE) has given the US National Security Agency (NSA) open internet access to spy on senior politicians of neighboring countries, including German Chancellor Angela Merkel, Denmark's national broadcaster DR News reported on Sunday.



对此,欧洲多国高度关注,认为如此事属实,其性质恶劣、不可接受,并敦促丹麦、美国尽快作出解释。


外交部回应


6月3日,外交部发言人汪文斌主持例行记者会。当日例行记者会上,有记者就此事提问。对此,汪文斌表示:


美国监听盟友“不可接受”,监听全球更不可容忍。
If the US allies find its spying behavior unacceptable, the world would only feel more strongly about it. 



汪文斌说,美国一直是公认的全球头号窃密大户,其窃密手段五花八门,包括利用模拟手机基站信号接入手机盗取数据,操控手机应用程序、侵入云服务器、通过海底光缆进行窃密,在美国近100所驻外使领馆内安装监听设备对驻在国进行窃密,等等。


When it comes to stealing secrets, the US always ranks the first in the world. The amount of means it applies in doing so is mind-boggling. It simulates signals of base stations to tap into and steal data from cell phones. It turns mobile apps into surveillance units. It breaks into cloud servers. It taps into the undersea cables. It installs secretive signals intelligence collection facilities in nearly 100 US embassies and consulates worldwide for spying purpose. 


日前媒体披露的美国对欧洲盟友进行监听不过是美国庞大的全球窃密网络的冰山一角,美国欠国际社会一个交代。


The recent media disclosure of how the US spies on its European allies is just the tip of the iceberg of its huge global network for secret stealing. The US owes the international community an explanation.



汪文斌指出,长期以来,美国一方面凭借自身技术优势肆无忌惮地对世界进行大规模、无差别窃听窃密,一方面又以所谓国家安全为由对他国合法经营的企业进行无理打压,充分暴露了美国的虚伪面目和霸权本质。到底是谁在窃取信息?又是谁在构成威胁?人们完全有理由怀疑,美国推出的所谓“清洁网络”计划就是为了巩固美国在高科技领域的垄断地位、为其不受任何阻碍地进行窃密活动打开方便之门。这样的“清洁网络”会不会成为又一个受美国控制的“监听网络”呢?


For years and years, the US, while using its technological advantages for massive and indiscriminate eavesdropping on the world, wantonly suppresses law-abiding foreign enterprises under the pretext of national security. Such a two-faced behavior fully exposes its hypocrisy and hegemonic nature. Who on earth is stealing information? And who is the real threat? People have every reason to suspect that the purpose of the US-initiated "clean network" program is to retain its monopoly in the high-tech field and serve as an excuse to justify its espionage activities. Will this "clean network" become another "spying network" in the hands of the US? 


美国应当立即停止大规模、无差别窃听窃密的恶劣行径,停止打着国家安全的幌子打压他国企业的肮脏勾当,还世界一个公道。  


The US must immediately stop its illegal act of massive and indiscriminate eavesdropping, and stop the dirty business of suppressing other countries' enterprises under the guise of national security. The US must pay off the long-overdue debt it owes the world.


编辑:陈月华

实习编辑:李金昳

来源:新华社 外交部官网

China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓


推 荐 阅 读



爆笑!线上会议翻车合集,打开前没想到这么好笑……


大象进入昆明!吃光投食区玉米,香蕉、菠萝被剩下……


【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读7.2k
粉丝0
内容13.6k