大数跨境
0
0

四六级又上热搜,“最受欢迎”竟然翻成yyds?

四六级又上热搜,“最受欢迎”竟然翻成yyds? 中国日报双语新闻
2021-06-16
2

前两天的四六级翻译又上热搜了,小伙伴们考得怎么样呢?


四级翻译:铁观音、龙井茶、普洱茶,六级翻译:青海湖、海南、云南,你抽中了哪一道?



看完网友贡献的神翻译,双语君不禁陷入沉思,这题我们会啊!


学过China Daily精读计划课程的小伙伴应该记得,我们之前就专门精讲过西湖龙井和海南岛旅游


围观下面的节选,是不是像极了你们的四六级翻译题。


龙井茶(课程节选)


Among the rituals I observe every morning when I arrive bleary-eyed to work, nothing perks up my senses more than the moment I open the little cobalt blue canister in my desk drawer and take that first whiff of West Lake Longjing, or "dragon well" tea leaves

每天早晨睡眼惺忪地来到办公室,我会仪式感满满地开始执行一系列晨间习惯。其中最能唤醒感官的莫过于打开办公桌抽屉里的钴蓝色小罐,吸一口气,享受西湖龙井第一缕茶香的那个瞬间。


The aroma of those lightly roasted leaves recalls memories of fresh tea on the bushes while meandering through high mountain fields in Hangzhou, Zhejiang province. 

经过轻度烘焙的茶叶散发出缕缕清香,让我想起浙江杭州的高山茶园,小径蜿蜒曲折,漫步其中,茶树冒出新芽。




海南岛(课程节选)


Known for its marvelous tropical island scenery, Hainan is one of the most popular destinations for Chinese tourists, especially after domestic travel agencies suspended their overseas group tours due to COVID-19. 

海南因其旖旎秀丽的热带岛屿风光而闻名,是最受中国游客青睐的目的地之一,尤其是在国内旅行社因疫情暂停了海外跟团游之后更是如此。


Apart from that, the province has many ancient villages that the government wants to renovate so as to attract tourists, in line with the country's rural vitalization strategy. 

此外,海南省拥有许多古村落,政府希望翻新修复以吸引游客,这一点和中国乡村振兴战略相符合。


去年双十一期间,我们正式推出China Daily精读计划课程,把读报学英语这件事儿变得更加方便高效。



课程上线后,深受大家的喜爱。每天来自全国各地的上万名小伙伴,在不同地方重复着同一个动作:打开微信—>点开推送—>开始学习—>收获知识。

我们一起探索螺蛳粉走红奥秘、逛过故宫600年大展、了解政府就业政策、掌握科技最新动向……

点击围观近期精读列表☟

新闻不再只是单纯的新闻,每一篇文章都成了学英语的优质素材。

练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习China Daily精读计划课程时得到练习。

而这些新闻点和知识点,或许某一天就会出现在你的考试、生活和工作中,和你再次建立起联系来。


今天,我们想邀请更多的小伙伴加入到China Daily精读计划中,养成良好的英语学习习惯,一起进步

点击季卡



点击年卡

为什么要精读China Daily?


▌真·懂中国的英文报纸

很多小伙伴在学英语的道路上,都有China Daily陪伴的身影。但大家或许不知道,这份经典英语报纸,是中国唯一的国家级英文日报,你熟知的那些在中国举办的国际大会,比如北京奥运会、上海世博会、杭州G20峰会……都是我们出版的官方英文会刊。

1981年儿童节创刊的China Daily,在40年的时间里,坚持用地道英语讲中国故事,是真正懂中国的英文报纸

2021年6月1日 创刊40周年版面


多年来,大部分的中国学生一直在学英语,接受外面的讯息,学习外国的文化。如今,更需要同学们继续学好英语,把真正的中国传统文化、社会热点、美食美景、科技发展讲给世界听



▌中国热点全覆盖,国际大事也观察

聚焦中国时政、经济、外交、文化、生活、科技、体育,360°报道中国社会的方方面面。你能想到的每一个热点话题,China Daily都有新鲜及时、权威深入的报道。

围观《China Daily精读计划》课程页面☟

国际大事件,中国读者最关心的是什么?China Daily为你带来视角独特的报道。

▌中国特色词汇权威官方译法

作为中国最权威的英文媒体之一,China Daily不仅为你带来中国特色词汇的官方译法,在阅读过程中,你更能学会这些词的正确用法。

比如:六稳六保、“十四五规划、全面建成小康社会、共同富裕、“两个一百年”奋斗目标、中国经济新常态、疫情防控……四六级、CATTI、MTI、考研英语等各类英语考试中高频词汇一网打尽

▌中国文化深度解析

外媒文章中读不到的中国传统文化、特色美食、经典文学,网络上的流行话题、现象等,China Daily均有全面精彩的报道。

围观《China Daily精读计划》课程页面☟

语言地道,话题贴近中国读者

China Daily汇集了来自清华、北大、北外、上外、牛津、哈佛等国内外顶尖名校的英语人才,英语写作水平一流,同时每篇稿件都会经过外国专家的润色把关。

语言专业地道,话题贴近中国读者,是积累英语口语、写作素材的优质内容。

▌专业团队,精心打磨

China Daily精读计划主编,常年致力于为数百万读者的英语保鲜,准确把握小伙伴们的英语学习需求。



专业的教师团队,精心打磨每一节课程。背景科普、语言点深度讲解,词汇记忆方法,陪你吃透每一篇精读文章。


点击季卡

点击年卡

买前必读,很重要!


❶ 加入后,在哪里学习课程?


付款后,关注“中国日报学霸课堂”公众号,点击右下角“个人中心—我的精读



另外,付款后,每天早上会收到课程提醒,督促和陪伴你坚持学下去。


 加入后,可以退款吗?有效期多久?


由于是虚拟课程产品,不支持退款哦。如果你报名了90天China Daily精读计划,课程在90天内可以一直学习,到期后就不能学习了,相当于买了一张90天的会员卡。推荐大家平时边学边做笔记哦。


❸ 课程更新频率是怎么样的?


除周六日及春节假期外,其他时间每天更新。


请大家利用周六日的时间,把周内没来得及学习或没有完全掌握的课程,继续巩固哦。


❹ 不更新的时间算在有效期内吗?


算的。比如:周一到周五更新,周六日不更新,每周消耗7天有效期。

 可以试听吗?

可以。关注“中国日报学霸课堂”公众号,点击“个人中心”——“精读试听”,就可以免费试听啦。


❻ 什么英语水平适合报名《China Daily精读计划

词汇2000以上就可以学习,希望大家从基础到精进,每天进步一点,英语水平得到切实提高。

点击买季卡


点击“阅读原文”,也可以解锁China Daily精读计划365天年卡哦!
【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读4.2k
粉丝0
内容13.6k