大数跨境
0
0

看《梦华录》上头了!为什么“神仙姐姐”倒个茶都这么美……

看《梦华录》上头了!为什么“神仙姐姐”倒个茶都这么美…… 中国日报双语新闻
2022-06-08
0

近日,一部《梦华录》掀起了全民追剧的热潮。


“神仙姐姐”刘亦菲时隔16年再度出演古装剧,依旧美得动人心魄。



只不过这次仙女下凡,变成茶铺老板赵盼儿,多了些烟火气,举手投足间也更加洒脱从容。


A Dream of Splendor, marking A-list star Liu Yifei's return to the historic theme, has quickly hooked millions of views since the 40-episode costume series began streaming on Tencent Video domestically and its overseas platform WeTV on June 2.



该剧灵感来源于元代关汉卿的杂剧剧本《赵盼儿风月救风尘》,故事发生在宋朝,讲述赵盼儿、宋引章、孙三娘姐妹三人在汴京经历各种磨难,最终携手将小茶铺开成汴京最大酒楼的故事。


Starring Liu as a brave and independent young woman, the tale set in the Song Dynasty (960-1279) is inspired by Jiu Feng Chen, a four-act play about a sophisticated heroine's effort to rescue her friend from domestic violence by Yuan Dynasty (1271-1368) playwright Guan Hanqing.


Instilling the centuries-old legend with a modern perspective, the new series starts with Liu-starring Zhao Pan'er trekking nearly 900 kilometers from her home to Dongjing, then capital of the Song regime and now the city of Kaifeng in Henan province, to seek justice for being treated unfairly by her fiance.


During the journey she rescues two other women from family tortures, who later become her best partners in running a teahouse to earn a decent living in the capital city.



该剧由杨阳执导、张巍编剧,两位女性主创在讲述三姐妹的“京城创业史”时,融入了不少“现代精神”和“女性意识”,着墨于角色的成长蜕变和女性群体的友情,以及勇敢面对挫折、互助实现理想的价值观。


Although set in ancient China, scriptwriter Zhang Wei said the drama still fits the modern spirit for women and female awareness. She also wanted to convey the concept of women's friendship, support, and appreciation for one another during hardships and how they can work together for a common goal.



男主角是陈晓饰演的顾千帆,这位面貌冷峻的皇城司指挥与赵盼儿各种因缘际会,命运交织在一起。


Liu's co-star Chen Xiao plays Gu Qianfan, an imperial investigator. The two first met when hunting for a lost treasure painting and later developed a romantic relationship. 



两人之间的感情戏也十分好看,把男女暧昧期的心思刻画得细腻婉转,让人牵肠挂肚。


比如网友津津乐道的一场分别戏,一个在楼上凭栏目送,一个在小舟里偷偷遥望,盈盈一水间,脉脉不得语,缱绻柔情尽在这含蓄意境中,回味无穷。




再现宋代“点茶”技艺



该剧的布景非常扎实,用心还原了宋朝的市井、水乡、楼宇、街巷,网友们在快乐磕CP的同时,也沉浸式感受了一把宋代的文雅风物和精致审美。


宋代饮茶之风盛行,《梦华录》就对“点茶”进行了细致的设计,“碾茶、热盏、击拂、水痕”这些工艺流程都一一呈现。


开茶铺的赵盼儿精通茶艺,故事开篇就展现了她的一套行云流水的倒茶功夫。


她做茶百戏也引来众人围观,而茶百戏正是从点茶而来。

The series features China's traditional tea acrobatics, an equivalent to coffee art, as one of its top draws. Liu's role, a teahouse keeper, demonstrates dazzling skills of pouring tea or creating beautiful patterns on the surface of a cup of tea in some scenes.



据了解,剧组在筹备期间专门请来了“非遗茶百戏代表性传承人”章志峰给全剧组讲课,希望借赵盼儿之手展示中国传统非遗“茶百戏”的韵味。


The director invited tea culture master Zhang Zhifeng to give the whole crew lessons. Zhang is a representative inheritor of the intangible cultural heritage of Chabaixi (literally, hundred tea show).


茶百戏又称分茶、水丹青、汤戏、茶戏等,是一种以研膏茶为原料,采用“下汤运匕”,即汤瓶注汤或用茶匙加水,用清水使茶汤幻变图案的独特技艺,不同于咖啡拉花等采用不同颜色叠加的方法。



中国茶文化在唐代开始发展起来,在宋代达到了“盛造其极”的境界。宋朝政治家、思想家王安石曾在《议茶法》中写道:“夫茶之为民用,等于米盐,不可一日以无。”这是宋朝人嗜茶如命的真实写照。


Chinese tea culture started to enjoy popularity during the Tang Dynasty (618-907) and flourished throughout the Song Dynasty, when tea had become a necessity for almost everyone, from nobles and scholars to common people, just like other indispensable items, such as rice, oil and salt, as suggested by Song politician and thinker Wang Anshi.

 


与唐代的泡茶方法不同,宋代盛行的喝茶方式是点茶。首先将热水倒在细密的茶粉上,调成糊状,然后慢慢加入更多热水,用茶筅不断击打,直到出现厚厚的泡沫。


Different from the method of brewing tea during the Tang period, in the Song Dynasty, the prevalent way of having tea was through dian cha. The process begins with hot water being poured over fine powdered tea creating a paste, then more hot water is slowly added as the tea is constantly whisked by hand with a bamboo stick.



这种加入热水的动作被称为“点”,“点茶”因此得名。该技艺在2019年被列为江苏省镇江市润州区的非物质文化遗产。


This action of pouring hot water is called dian, hence the name dian cha, which was listed as an intangible cultural heritage of Runzhou district, Zhenjiang city, Jiangsu province, in 2019.



点茶技艺传承人韩喆明说:“点茶类似于咖啡上的奶盖,只是它是由茶做的,而不是由奶做的。”


Dian cha in modern brewing enhances the taste of tea, Han says. "It is similar to the foam on top of a cup of coffee, except that it is made of tea rather than milk."


宋徽宗所作的《大观茶论》一书,对“点茶”有详细描述。宋人对于好茶的标准,从外观上看,要洁白细腻,越好的茶越白,泡沫越持久。


The emperor's book, Treatise on Tea, exposed Han to the details of tea-whisking. In the eyes of people of that time, good tea should be white and fine, Han explains. The better the tea, the whiter it should be, and the longer the froth should last.



其实,此前已有不少影视剧对点茶的制作工艺都有细致呈现,比如《知否知否应是绿肥红瘦》和《鹤唳华亭》。


这些优秀影视剧对待传统文化的严谨态度值得称道,而更多观众也能借此感受到中国传统文化的博大精深,追剧也变得更加有意义了。


编辑:左卓 朱迪齐 商桢

记者:杨飞跃 徐帆

China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓


推 荐 阅 读





【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读7.2k
粉丝0
内容13.6k