大数跨境
0
0

官方回应“白肺”现象!

官方回应“白肺”现象! 中国日报双语新闻
2022-12-28
1

近期,部分地方新增感染者处于快速增长期,各地想方设法保健康、防重症。


目前国内是否仍有德尔塔变异株流行?网传的白肺和原始毒株有关?出现白肺的感染者多吗?针对公众关心的一些热点问题,国务院联防联控机制组织专家作出解答。


我国是否仍有德尔塔变异株流行?

近日,网络上有传言称,我国部分地区同时流行德尔塔变异株和奥密克戎变异株。

对此,中国疾控中心病毒病所所长许文波表示,根据实时动态监测,国内没有发现德尔塔变异株在流行,也没有发现德尔塔变异株与奥密克戎变异株重组。从12月初至今,国内监测到9个流行的新冠病毒亚分支,都属于奥密克戎变异株。

The more virulent Delta strain of COVID-19 is not currently circulating in China according to epidemiological data, experts said.


Xu Wenbo, the director of the National Institute for Viral Disease Control and Prevention of the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said real-time epidemiological data show no trace of the Delta strain in the country, nor of a recombinant of the Delta and Omicron strains.

Since early December, scientists have detected nine strains, all of which are variants of Omicron, he told Xinhua News Agency.

白肺与原始毒株和疫苗接种没有关系

从近期的公众反映情况看,有的新冠病毒感染者在就诊过程中发现了肺炎或者是CT出现了白肺的现象,有网友认为,出现这种情况可能是跟感染了原始毒株或者接种疫苗有关系的。


X-ray images of the whited-out lungs of recently infected patients have been circulating on Chinese social media lately, prompting speculation that more severe strains of COVID-19 are spreading in the country.

国家卫健委医政司司长焦雅辉介绍,现在出现所谓的白肺与武汉当时的原始毒株和疫苗接种没有关系,并且当前的流行优势毒株仍然是奥密克戎毒株。
白肺是肺部影像学表现的一个口语化描述。当出现炎症和感染,肺泡被渗出液等填充,在影像学上的表现就是出现白色区域。并不是只要肺部出现了炎症就都叫白肺,一般来讲肺部炎症较重、渗出液较多,白色的影像区域面积达到70%—80%时,在临床上把它称为白肺。出现白肺之后,患者就会出现低氧血症或者是呼吸窘迫。目前主要涉及高龄的合并严重基础疾病的患者,但占比非常低。

Jiao Yahui, director of the National Health Commission's Bureau of Medical Administration, said that whited-out lungs is a sign of severe pneumonia that could result in breathing difficulties and low blood oxygen levels.


However, this is not a symptom of the original COVID-19 viral strain or of vaccinations, she said, adding the current variants in circulation are from the Omicron family.


国内是否产生新的变异株?

许文波介绍,从12月初至今,中国疾控中心通过抽样调查,完成了1142个病例的全基因组测序,发现奥密克戎变异株亚分支BA.5.2和BF.7占全国流行的绝对优势,两者合计超过80%。此外,还有7个奥密克戎变异株亚分支也在流行。

许文波介绍,这些亚分支中没有发现特征性的基因组突变,都是境外输入而来。12月共发现31个奥密克戎变异株亚分支输入国内,其中也包括正在国外加速传播的BQ.1、XBB等亚分支。

Xu said that the BA.5.2 and BF.7 strains are the dominant variants in China, accounting for over 80 percent of cases. However, 31 Omicron strains are present on the Chinese mainland, including the BQ.1 and XBB variants that are driving up cases in other countries.

不同变异株是否会导致再感染?

北京大学第一医院感染科主任王贵强表示,对于绝大部分免疫力正常的人来说,半年内人体内都会存在有效的免疫抗体,同一毒株的二次感染概率极低,即便感染了也不会出现严重症状。

Wang Guiqiang, director of the Department of Infectious Diseases at the Peking University First Hospital, said that for most people who are not immune compromised, the chance of reinfection by the same strain of virus is extremely low.

王贵强表示,如果出现新的变异株,或者新的亚分支表现出很强的免疫逃逸能力,是可能导致再感染的。根据人体内的免疫抗体,再感染的间隔时间越短,症状通常越轻,间隔时间长了,症状就偏重。因此,这轮疫情过后,大家仍要注意做好健康防护。

He added that even if reinfection were to occur, symptoms would most likely be mild, but if a new strain of virus with greater ability to evade immunity were to emerge, then there is a chance of reinfection, Wang said.


"Therefore, people should still protect themselves after this wave is over," he said.


抗新冠病毒药物该怎么用?

王贵强介绍,高龄老人,尤其是有基础病、没有接种疫苗的高龄老人,属于高风险人群,面对疫情要早发现早干预。一些口服的抗新冠病毒小分子药物,可以在发病或感染得到明确诊断后尽早使用,一般在5天内使用。

Elderly people, especially those who did not take vaccinations, should take oral antiviral small-molecule drugs as soon as possible if they are infected, normally within five days, according to Wang.

王贵强表示,这类抗新冠病毒小分子药物存在与其他不少药物相互作用的问题,也会有一些副作用,因此务必在医生指导下使用。此外,研究显示,这类药物不能用于预防性治疗,对重症患者的效果也不明显。

记者:张之豪
来源:新华社 中国日报 环球时报

China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓


推 荐 阅 读




联合国:明年4月,印度将超中国成为人口第一大国



【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读3.1k
粉丝0
内容13.6k