大数跨境
0
0

特朗普被裁定性侵!

特朗普被裁定性侵! 中国日报双语新闻
2023-05-10
2

当地时间5月9日,美国纽约一个陪审团裁定,美国前总统特朗普(Donald Trump)应对性侵和诽谤女作家卡罗尔(E. Jean Carroll)的行为负责,并需向她支付总计500万美元的赔偿。


A federal jury in New York on Tuesday found former US president Donald Trump liable for sexually abusing writer E. Jean Carroll in a department store dressing room in the mid-1990s.


The jury also found Trump defamed Carroll by denying her claims. She was awarded 5 million US dollars in damages.


当地时间5月9日,美国纽约,卡罗尔走出曼哈顿联邦法院。图源:Getty Images


据《纽约时报》,由六名男性和三名女性组成的陪审团于5月9日下午进行了数小时的审议,随后对裁决达成一致。


报道称,在这起民事案件中,联邦陪审团发现,79岁的卡罗尔没有像她长期以来所声称的那样,充分证明近30年前,特朗普在曼哈顿一家百货公司的更衣室里对她实施“强奸”。不过,陪审团认为,特朗普对较轻程度的性侵害负有责任。


In the civil case, the federal jury of six men and three women found that Ms. Carroll, 79, a former magazine writer, had sufficiently proved that Mr. Trump sexually abused her nearly 30 years ago in a dressing room of the Bergdorf Goodman department store in Manhattan. The jury did not, however, find he had raped her, as she had long claimed.


当地时间4月3日,美国前总统唐纳德·特朗普抵达纽约特朗普大厦。图源:Getty Images

报道还称,针对特朗普的性行为不端(sexual misconduct)的指控多达十几项,但这是迄今为止唯一一项在陪审团面前获得成功的指控。


卫报指出,此次判决是首次在法律上将美国前总统列为性侵犯者。但由于这是民事案件而非刑事案件,特朗普所面临的唯一法律制裁是被罚款。

  

The verdict for the first time legally brands a former US president as a sexual predator. But as it is the result of a civil not criminal case, the only legal sanction Trump will face is financial.


除了200万美元的赔偿,陪审团还判决卡罗尔获得另外300万美元的赔偿,因特朗普多次公开宣称卡罗尔的指控是“骗局(a hoax and a lie)”和“彻头彻尾的诈骗(a complete con job)”。


当地时间5月9日,美国纽约,卡罗尔走出曼哈顿联邦法院。图源:美联社


据路透社,特朗普缺席了此前的审判,他在社交平台上发文称,这一判决是“耻辱”,并表示“我完全不知道这个女人是谁”。


Trump was absent throughout the trial which began on April 25. In a post on his Truth Social platform, Trump called the verdict a "disgrace" and said, "I have absolutely no idea who this woman is."


卡罗尔于2019年首次提起诽谤诉讼,并指控特朗普于1990年代中期对她实施“强奸”,遭到特朗普坚决否认。2022年11月底,卡罗尔再次对特朗普提起诉讼。

  

特朗普:即使被判有罪,也不会放弃竞选


现年76岁的特朗普于2022年11月宣布再次竞选美国总统。这是特朗普第三次发起美国总统竞选活动。

据美媒此前报道,他因“封口费”案件而遭到刑事指控,成为美国历史上第一位面临刑事指控的前总统。但他表示,即使被判有罪,也会继续竞选总统。

Trump said that he would continue campaigning for the White House even if convicted of a crime.

图源:《纽约时报》

在接受美国福克斯新闻网采访时,特朗普说,“不,我绝不会退出(竞选),这不是我的风格(I’d never drop out, it’s not my thing)”。

据《纽约时报》,特朗普还面临其他几项调查:其中一项与他试图推翻佐治亚州的选举结果有关,另一项与他在2020年连任失败后寻求继续掌权有关,还有一项与他在佛罗里达州私人庄园里处理机密文件不当有关。

In addition to his criminal charges in New York, the former president is facing several other criminal investigations: One is related to his attempts to overturn election results in Georgia, another is into his efforts to hold on to power in Washington after losing re-election and a third is into his handling of classified documents at his home in South Florida.


编辑:李金昳

来源:新华社 中国新闻社 路透社 纽约时报 CNN BBC 卫报

China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓


推 荐 阅 读







【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读32
粉丝0
内容13.6k