8月28日,中国互联网络信息中心发布第52次《中国互联网络发展状况统计报告》。《报告》显示,截至2023年6月,我国网民规模达10.79亿人,较2022年12月增长1109万人,互联网普及率达76.4%。
China's Internet users totaled 1.079 billion by June 2023, an increase of 11.09 million since December 2022, alongside steady growth in digital infrastructure and Internet applications, a report revealed Monday.

图源:中国日报网
在网络基础资源方面,我国域名总数为3024万个;IPv6活跃用户数达7.67亿;移动电话基站总数达1129万个,其中累计建成开通5G基站293.7万个,占移动基站总数的26%;国内市场上监测到的活跃App数量达260万款。
Regarding digital infrastructure improvements, the report disclosed that by June 2023 China had 30.24 million registered domain names, 767 million active IPv6 users and broadband access points totaled 1.11 billion.
即时通信、网络视频、短视频用户规模分别达10.47亿人、10.44亿人和10.26亿人,用户使用率分别为97.1%、96.8%和95.2%。
The country's total length of fiber optic cables reached 61.96 million kilometers.
网约车、在线旅行预订、网络文学的用户规模较2022年12月分别增长3492万人、3091万人、3592万人,增长率分别为8.0%、7.3%和7.3%,成为用户规模增长最快的三类应用。
The report highlighted that the number of users for online ride-hailing, online travel booking, and web literature has witnessed significant growth compared to December 2022, with an increase of 34.92 million, 30.91 million, and 35.92 million, respectively. This translates to growth rates of 8.0 percent, 7.3 percent, and 7.3 percent, respectively, making them the applications with the fastest user growth.
互联网应用适老化改造深入推进,1735家主流常用网站和手机App完成适老化改造。
工业互联网行业呈现出较快发展态势。我国5G行业虚拟专网建设超过1.6万个;工业互联网标识解析体系覆盖31个省(区、市);具有一定影响力的工业互联网平台超过240家;国家工业互联网大数据中心体系基本建成。
网购占消费比重稳步提升。今年上半年,全国网上零售额7.16万亿元,同比增长13.1%。截至2023年6月,我国网络购物用户规模达8.84亿人,较2022年12月增加3880万人,占网民整体的82.0%。
网民数字技能水平总体向好。至少掌握一种初级数字技能的网民占网民整体的86.6%;至少掌握一种中级数字技能的网民占网民整体的60.4%,较2022年12月增长2.1个百分点。
来源:新华社
推 荐 阅 读



