大数跨境
0
0

“我相信中国基建”,在TikTok带火重庆的旅游博主打卡中欧班列!

“我相信中国基建”,在TikTok带火重庆的旅游博主打卡中欧班列! 中国日报双语新闻
2023-09-20
2

还记得在Tiktok上晒重庆魔幻日常的外国女生茉莉(Yasmin)吗?这一次,她来到内蒙古满洲里,探寻成吨的货物是如何从她的家乡德国来到中国的。


满洲里是中国最大的陆路口岸,也是中欧班列的“东通道”。包括茉莉的家乡德国在内,13个欧洲国家的货物在这里集中发往国内。同时,作为“一带一路”陆路通道的重要节点,这里每天都有列车搭载着“中国制造”奔赴欧洲。

Manzhouli is China's largest land port, a crucial node of the Belt and Road Initiative, and one of the gateways for the "Eastern Route" of China-Europe freight train. Goods from thirteen European countries converge at this port.

中欧班列在满洲里口岸编组场集结待发 摄影:田冉

不过,让这条新丝路上的“钢铁驼队”顺利奔跑绝非易事。从满洲里货运车间集装箱场吊装车司机长杨亮师傅口中,茉莉得知中俄两国铁路轨距相差8.5厘米,中欧班列要在内蒙古边陲的满洲里车站进行换装。如何换装?杨师傅带茉莉来到了25米高空的抓娃娃机——龙门吊。

巨型的“抓娃娃机”龙门吊在不同铁轨间架起一道拱桥,吊装车司机需要在25米高的控制室中操作锁具移动,将成吨的集装箱从宽轨列车转移到准轨列车上。

满洲里车站的龙门式起重机——龙门吊 摄影:田冉

“这太高了!”茉莉紧抓扶手、拾阶而上迈向25米高的“龙门吊”控制室。“我相信中国基建!”茉莉为自己加油鼓劲的方式,逗笑了紧随其后的杨师傅,他用自己的经历安慰茉莉:“第一次也会害怕,但慢慢习惯就好了。”


从控制室俯瞰,一排排集装箱让人眼花缭乱。在2000多个五颜六色的集装箱中找到指定的箱子,在外行人看来无异于拆盲盒,但对于吊车司机来说已经驾轻就熟。

Looking down from the control room, rows of containers create a dazzling sight. Among the over 2,000 colorful containers, locating the designated one might seem like a game of chance to an outsider. However, for the crane operators, it's a routine skill.
杨师傅一边操纵龙门吊,一边告诉茉莉:每个待换装的集装箱都有一个8位数的编号,像坐标一样,分别对应箱场的区、位、排、层。经过多年的实战,只需几秒,他们就可以在脑中完成“解码”和“编码”,精准定位每个集装箱。


找到集装箱后,吊车司机需要将吊具上的锁头对准集装箱四角11厘米长、6厘米宽的锁孔,并平稳地将它吊起、放下,这难度不亚于站在5层楼上投篮。但经年累月的工作,让杨师傅和他的同事们可以在2分钟内完成1次换装。吊装完毕后,工作人员们还需检查集装箱装载状态,保证集装箱长途运输安全。
    
2023年上半年,经满洲里站通行的中欧班列达2338列,发送货物25.2万箱。随着中欧班列运输量的不断提升,杨师傅和他的团队每天要完成8列车,500多个集装箱的换装。
In the first half of 2023, a total of 2,338 China - Europe freight trains passed through Manzhouli Station, carrying 252,000 containers. With the continuous increase in the volume of transportation, Mr Yang and his team are tasked with changing over 8 trains and more than 500 containers each day.


一列德国到中国的货运列车需要跨越4道边境,在旅途中需要两次更换轨道。汽车零部件和管材等货物通过这条“钢铁走廊”运往中国。
A freight train travelling between Germany to China passes four borders and two different rails during the trip. Items such as car parts and tubes are shipped to China along this steel corridor.
茉莉的父亲是德国人,杨师傅告诉她,去年从德国发往上海进博会的货物,就是在满洲里车站完成的换装。茉莉听后很激动:“德国是我的国家。”



始于古丝绸之路开放包容的中国办法,在呼啸而过的中欧班列上焕发新生。铁路轨距不一,但新丝路上,人们沟通联动的心愿,始终如一
The width of the railways could be different but the willingness of connectivity between people is no difference.



“中国有办法”

“中国有办法”(Ways of Progress)是一档中国日报新媒体出品的原创竖屏短视频栏目,在“一带一路”十周年之际,邀请外国朋友打卡体验“一带一路”重点项目,共同揭秘解决发展道路上实际问题的“中国办法”。


监制:柯荣谊
制片人:张少伟
外联制片:袁慧
记者:张欣然 史雪凡 田冉 罗瑜 
主持人:Yasmin von Roon
实习生:陈熙媛 万佳灵 
特别鸣谢:
中国铁路哈尔滨局集团有限公司
中共满洲里市委宣传部
中国铁路哈尔滨局集团有限公司满洲里站
中国日报内蒙古记者站

China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓


推 荐 阅 读




中国人吃了全球91%的榴莲,真香的真相是......


国货品牌迎来“泼天富贵”,“79元套餐”卖疯了!




【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读8.4k
粉丝0
内容13.6k