A candidate who was rejected by Nanjing University supposedly for torturing cats was once again caught in a storm of public opinion and sparked heated discussion after he recently applied for a transfer to Lanzhou University.
Many netizens left messages on the official Weibo account of Lanzhou University to suggest that the university maintain appropriate standards for postgraduate enrollment, with many saying that candidates with moral issues should not be enrolled in any course.

在南京大学物理学院公示的信息中,徐某初复试总成绩相加为506.78分,在本次考试中位于粒子物理与原子核物理专业第一名,学校在其姓名后备注“复试不合格”。
The candidate, surnamed Xu, had scored the highest among all the candidates in the written exams for the professional courses of the major which he applied for at Nanjing University. However, he failed to pass the interview component of the postgraduate entrance exam after netizens exposed online that he had allegedly engaged in torturing cats.


在此之前,有多名网友在网络平台发帖,向学校反映该名学生存在严重素质问题,曾在学校宿舍录视频虐杀猫。
Before the exam results were announced, several netizens filed complaints to the university that Xu had serious character issues and have filmed himself torturing cats at his university dormitory at the School of Civil Engineering of Southeast University where he finished his undergraduate studies. Netizens said that he also joined an online group who abuse cats for fun.
A faculty member of Nanjing University said on April 3 that Xu failed the second-round exam, noting that the university applies comprehensive criteria when it comes to enrollment and Xu’s cat-abusing behavior could also have some impact on the university’s assessment.
对此,有网友直呼“干得漂亮”,“有才无德,坚决不用”。

编辑:朱迪齐
来源:央广网 环球时报 澎湃新闻
推 荐 阅 读
上海奶茶店试点饮料分级,你爱喝的“快乐水”是哪一级?



