6月的毕业季,“新中式+学位服”成为了今年大学校园毕业穿搭的“顶流”。这一“国风潮”背后,正是年轻学子对传统文化的追寻和热爱。
Wearing caps and gowns adorned with traditional Chinese-style decorations is all the rage for Chinese and foreign graduates this year.

图源:小红书
不少身在异国他乡的留学生们也在毕业典礼上用中国传统服饰“爆改”学位服,惊艳了海外师生。
Designs that students have worn for commencement ceremony included floral hairpins, and yunjian — a traditional decoration that sits over the shoulders.
Some other Chinese students bought academic caps and flowers online, and made academic hats decorated with flowers by themselves.
唐凡把自己和朋友们在毕业典礼上的穿搭发布到网络上,收获了不少网友互动。

今年的毕业季,国风美、国潮风成为了新的流行趋势,国内不少毕业生也“试水”中式毕业服,传统美学和现代学术的碰撞,点亮了青春的色彩。

图源:青年报
据中国日报报道,淘宝有数据显示,在4月初,“云肩”的销量上涨了350%,簪花帽的销量则上涨了336%。年轻人不仅自己“美美哒”,还会把DIY的簪花帽作为礼物,互相赠送给恩师、好友等青春记忆中重要的伙伴。
According to Taobao, an e-commerce platform in China, sales of yunjian have surged by 350 percent, while sales of zanhua caps have increased by 336 percent by early April. Not only have sales risen, but many Gen Zers have also decided to DlY these caps and gift them to their graduating friends.

图源:受访者供图
For international students, embracing Neo-Chinese style clothing and cultivating an interest in traditional culture go beyond individual preferences, serving as a gateway to cultural outreach on a global scale.
唐凡将中国传统文化融入到海外的学习生活中:穿新中式(Neo-Chinese style clothing)滑雪,临摹、仿制国潮扇子,练习书法(calligraphy)、画中国风漫画,基于中国传统纹样搞创作……
“相互尊重、理解、学习、借鉴。”人类文明的世界舞台就会更加精彩纷呈……
毕业季到来,评论区聊聊你的青春故事吧。
推 荐 阅 读



