大数跨境
0
0

“对不起,下次还敢!”游泳队回应合唱《孤勇者》一人一个调

“对不起,下次还敢!”游泳队回应合唱《孤勇者》一人一个调 中国日报双语新闻
2024-09-02
1

比盛李豪在香港打羽毛球还搞笑的活动,在澳门出现了!



9月1日,“我们的骄傲——国家奥运健儿代表团澳门联欢晚会”举行,中国游泳队运动员和澳门歌手一起合唱《孤勇者》。网友们纷纷表示“笑晕了,一人一个调”“果然人鱼长出双腿还是需要付出声音的代价”。


表演结束后,运动员表示:“实力唱将团,下次还唱”“对不起,下次还敢”“给澳门留点震撼”。


图源:覃海洋微博



《孤勇者》的原唱陈奕迅则邀请运动员们来演唱会一起唱。


       

内地奥运健儿访澳交流气氛热烈



8月31日中午,内地奥运健儿代表团结束在香港的访问交流。在港珠澳大桥,香港特区政府举行了欢送仪式,奥运健儿依依不舍告别香港,前往澳门继续访问之行。


A delegation of Chinese mainland athletes who stood out at the Paris 2024 Olympic Games is participating in a three-day exchange with residents of Macao and was warmly welcomed by the local community.


After concluding their itinerary in Hong Kong, the Olympians, including 59 gold medalists, arrived in Macao on Saturday afternoon via a bus journey across the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge.


图源:东方IC


9月1日晚的澳门东亚运动会体育馆星光熠熠,热情似火。内地奥运健儿在此展演绝技,与澳门民众亲切互动,让这座俗称“澳门蛋”的体育馆成为欢乐的海洋。


The delegation participated in a gala event at the Macao East Asian Games Dome on Sunday evening. They showcased their skills and engaged with Macao residents, transforming the venue into a sea of joy.



图源:新华社


这场联欢晚会的4200余张门票由抽签形式免费派发,且只分区域,不设划位。为了找个好位置近距离一睹心目中的偶像,不少观众提前一个多小时到场。


Over 4,200 tickets for this gala event were distributed free of charge through a lottery system, allocated by zones with no assigned seating. Many audience arrived over an hour in advance to secure prime positions for a close-up view of their idols.


除了游泳健儿们贡献的名场面之外,其他运动员们和现场观众互动时金句频出。巴黎奥运会女子20公里竞走冠军杨家玉说:“我不要长得漂亮,我要成绩漂亮。首先有优异的成绩,回报祖国的培养,展现出中国青年的美好形象。


2024巴黎奥运会田径女子20公里竞走决赛,杨家玉夺冠。图源:东方IC


当被问及自己的愿望时,潘展乐表示,他希望超越自己在男子100米自由泳项目中保持的纪录,突破人类在这项运动中表现的极限。“我不是一个人在战斗,我的身后有整个国家,我的金牌是献给祖国的。”


When asked about his aspirations, swimming star Pan Zhanle said he hopes to surpass his own record in the men's 100-meter freestyle event and push the limits of human performance in the sport.



“和你们一样成为世界冠军,有什么方法?”澳门小朋友充满童真的提问,让现场观众忍俊不禁。“坚持不懈”“永不放弃”“勇敢自信”“努力奋斗”“破釜沉舟”……奥运健儿们以这些关键词,给出了他们的答案。


澳门市民刘女士一家四口来到现场。“真的很难有机会这样近距离接触奥运健儿。”刘女士说,两个女儿喜欢跳水运动员陈芋汐和国乒队员孙颖莎,她们来到现场目睹奥运健儿风采,感受运动员不放弃的精神,非常兴奋。



在8月31日的欢迎晚宴上,澳门特别行政区行政长官贺一诚表示,在巴黎奥运会期间,澳门人民密切关注着国家队运动员在赛场上和泳池里的出色表现,为他们取得的每一项成就感到自豪和荣幸。内地奥运健儿代表团到访,与大家分享胜利的喜悦、共享祖国繁荣强盛的荣光,又一次点燃了澳门居民的奥运热潮,激发社会各界的爱国热情和民族自豪感。


During a welcoming ceremony on Saturday, Ho Iat-seng, chief executive of the Macao Special Administrative Region, expressed gratitude to the central government for arranging the visit of the Olympians to Macao, allowing residents to experience the charm of the Olympic athletes up close.


Ho said that during the Paris Olympics, the people of Macao closely followed the outstanding performances of the national team's athletes on the field and in the pool, feeling proud of and honored by every achievement they made.


The visit of the delegation to Macao, where the athletes shared the joy of victory and the glory of the prosperous motherland, reignited the Olympic fervor among Macao residents and sparked patriotic enthusiasm and national pride across various sectors of society, Ho said.


编辑:弓玥琪

实习生:刘书瑞

来源:中国青年报 中国日报 新华社 央视新闻 中国通讯社


China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓


推 荐 阅 读







【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读32
粉丝0
内容13.6k