近日,云南楚雄州公安局警犬训练基地发布的一则通报引发网友关注。
A recent report from the Chuxiong Yi autonomous Public Security Bureau in Yunnan province has caught the attention of netizens, sparking humorous online discussions.
1月9日,“楚雄警方”微信公众号发布了《“幺幺零”!你被“通报”啦》一文。文中写道,部分警犬工作落实不到位,出现大吵大闹,严重影响犬队形象的苗头,四只警犬被通报。
The "Chuxiong Police" official WeChat account published an article on Thursday, the post revealed that several police dogs had been reprimanded for not performing their duties properly, causing disturbances that affected the team's image. Four police dogs were named in the report.
reprimand /ˈreprəmænd/ 谴责,训斥
该通报指出:“警犬幺幺零1月3日在宿舍到处尿尿,还流到其他同事床下,影响其他同事日常休息。”
The report highlighted the following incidents: Police dog Yao Yao Ling urinated all over the dormitory, with some urine even reaching the beds of other team members, disrupting their rest on Jan 3.
“警犬金刚1月5日不爱干净不洗澡,带去洗澡把洗护师抓伤赔了500元。”
Police dog Jin Gang refused to bathe, and during a grooming session, it scratched the groomer, leading to a 500 yuan compensation on Jan 5.
“警犬飞天1月8日在训练中,敌我不分,殴打同事,导致其他同事不能正常上岗。”
During training, police dog Fei Tian couldn't distinguish between friend and foe, and attacked a fellow team member, preventing others from continuing their work on Wednesday.
“警犬闪电长期以来,上班死气沉沉,下班魅力四射,多次劝导无果。”
Police dog Lightning was repeatedly lethargic at work, only showing energy after hours, despite multiple attempts to improve its attitude.
lethargic /ləˈθɑːrdʒɪk/ 无精打采的,懒洋洋的
通报最后“希望上述警犬及训导员引起高度重视,端正工作态度,迅速整改,以全新的状态投入到新一年的工作中。”
1月12日,相关话题冲上热搜,引发热议。有网友直呼被可爱到了,还有网友调侃:“小狗狗不喜欢上班有什么错呢”。
The report quickly gained attention on social media, with some netizens expressing amusement, calling the dogs "adorable" and joking, "What's wrong with a little dog not liking work?"
据介绍,通报中提到的警犬“幺幺零”,是2024年中国警察节前夕,警犬“大力”诞下的一只幼崽。因临近警察节,众人给这只幼崽取名“幺幺零”。
Yao Yao Ling was born just before China's Police Day in 2024 to a police dog named Dali. The pup was named "Yao Yao Ling" in honor of the occasion.
After a year of intensive training, Yao Yao Ling developed a keen sense of smell and strong rescue and pursuit abilities, following in the footsteps of its parents.
“我觉得我带着它,都快在警犬基地抬不起头了。”回想起一年的训练,着实苦了“幺幺零”的训导员。警犬“幺幺零”是个十足的闯祸能手,它曾连续四周被基地“通报”,理由更让人哭笑不得:“带头打架”,“在战友床上尿尿”。
虽然爱闯祸,但工作起来的“幺幺零”却格外认真,由于听觉嗅觉灵敏,“幺幺零”每次只要听见警铃响跑得比谁都快,这也成为了它特殊的“技能”。
Although it had a reputation for mischief, having been reported for "starting fights" and "urinating on comrades' beds," it was serious when it came to its work. With exceptional hearing and smell, Yao Yao Ling always responded the quickest to alarms, a unique skill that has earned it praise.

如今“幺幺零”已经独立参与了2起实地救援,4起嫌疑人追捕工作。
It has already participated in two rescue missions and helped capture four suspects.
推 荐 阅 读



