大数跨境
0
0

“中国迅速下单,购买潮异常大”

“中国迅速下单,购买潮异常大” 中国日报双语新闻
2025-04-12
0

据新加坡《联合早报》网站4月11日报道,中美贸易战升级影响中国对美国农产品采购,中国大豆商本周转而大量购买巴西大豆。


Chinese soybean crushers scooped up an unusually large amount of Brazilian beans this week as the escalating trade war makes purchases of US crops unviable.

unviable /ˌʌnˈvaɪəbl/(尤指经济上)不能成功的


据彭博社10日引述匿名知情人士的话称,中国进口商在本周前半段从巴西采购了至少40艘货船的大豆。


Importers bought at least 40 cargoes from Brazil in the first half of this week, according to people familiar with the matter. They booked the supplies to take advantage of a recent dip in Brazilian prices, which had rallied in previous months amid the fallout of worsening Sino-US tensions, the people said.


知情人士称,这些买家趁巴西大豆价格近期回落之际迅速下单采购。此前,巴西大豆价格因中美紧张关系加剧而上涨。


中国近年持续推动农产品进口多元化,巴西已取代美国成为中国最大的大豆供应国,但大豆仍是美国输华的头号农产品。中美贸易争端本周进一步升级。


While China has moved to diversify its agricultural purchases in recent years — including buying more from Brazil, which is now its biggest soy supplier — the crop is still America’s top agricultural export to China.


知情人士称,这些大豆大多将在5月至7月出货,至少达240万吨,是中国月均输入量的三分之一。中国通常从2月左右开始采购巴西大豆,因为这一时期南美出口占据了市场主导地位。但本周的购买潮异常大且快速。


The shipments are mostly for delivery in May, June and July, and are equivalent to at least 2.4 million tons, almost one-third of the average volume China typically crushes in a month, the people said. The world’s top soybean importer usually relies on Brazilian supplies starting from about February, when South American exports dominate the market. But this week’s buying spree is unusually large and fast, the people said.


来源:参考消息 彭博社


China Daily精读计划
每天20分钟,英语全面提升!
↓↓↓


推 荐 阅 读




美媒揭露:特朗普关税,竟是腐败温床



【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读4.2k
粉丝0
内容13.6k