大数跨境
0
0

霸气回怼!女乘客为被骂劳动者撑腰

霸气回怼!女乘客为被骂劳动者撑腰 中国日报双语新闻
2025-04-22
0
导读:这化学课也太酷了!

“跟要饭的似的,弄一身灰在这挤呗。”


“谁穿这么脏到这挤来?”


近日,北京地铁5号线,一男子因嫌弃旁边乘客衣服沾灰,不停辱骂邻座乘客,言语粗暴,引发众怒。一名女乘客挺身而出进行制止:“你要是不愿跟他挨着,就别坐这儿了,我愿意跟他挨着。”面对男子“跟你有什么关系”的反问,女乘客正气凛然地回应:“我看不惯你这么对他们。你说话一点都不客气,他们打工怎么了?”


"I'll happily sit beside him." A female passenger stepped forward and confronted a man on the Beijing subway who had been verbally attacking fellow riders over dust on the clothing, with her righteous actions earning widespread praise from netizens on Monday.


A recent video of a man repeatedly verbally abusing fellow passengers on Beijing Subway Line 5 on Thursday has gone viral online, CCTV News reported on Monday. According to the report, the footage shows a man repeatedly insulting neighboring passengers over dust on their clothes, making derogatory comments such as "You look like beggars crowding here," and "Who wears such dirty clothes to squeeze into the subway?"


A female passenger intervened and confronted the man, refuting that "If you don't want to sit next to him, just move - I'll happily sit beside one of them."


图源:北京晚报


面对男子“跟你有什么关系”的反问,女乘客毫不退让:“我看不惯你这么对他们。你说话一点都不客气,他们打工怎么了?”随后,女乘客坐在了被辱骂的乘客身边,并轻声安抚他:“没事儿。”


When the man questioned her involvement, she replied, "I can't stand how you're treating them," criticizing his rudeness and lack of decency, the report said.


"What's so shameful about doing physical work?" the woman asked.


She then sat beside the harassed passengers and gently reassured him, saying that "It's okay."

图片来源:央视新闻


据北京公交警方4月19日通报:违法行为人赵某峰(男,61岁),因座位问题与邻座乘客发生纠纷,多次辱骂他人、扰乱乘车秩序,最终被依法行政拘留。


According to a Saturday announcement by Beijing's public transport police, the 61-year-old offender, surnamed Zhao, was administratively detained for repeatedly insulting passengers and disrupting subway order over seating disputes.


事发以后,“我愿意跟他挨着”、“谢谢北京地铁5号线上勇敢的女乘客”等话题冲上热搜,网友们纷纷为女乘客挺身而出的勇敢点赞,称:“地铁里的恶语是寒刀,女子的仗义执言与温柔安慰,是最温暖的解药。”


Netizens praised the woman for confronting uncivilized behavior and upholding public decency, with some commenting, "Hateful words in the subway were cold blades, while her righteous help became the warmest antidote." 



据央视新闻评论,在早晚高峰的地铁里,乘客多、空间挤,难免要碰到彼此。赵某峰的一番话之所以受到公众谴责,是因为他高谈阔论的不只是偏见,更是对辛苦付出的蔑视。

 

“衣服脏”就等于“要饭的”?恰恰相反,这是劳动者辛勤工作的痕迹,是值得尊敬的印记。粗鲁的语言暴露出赵某峰的傲慢,更讽刺的是他还试图用“传统文化”给自己的歪理撑腰——真正可笑的,是他的狭隘和扭曲。

 

反观当事人和其他乘客的举动,被骂者一边解释自己连靠背都没挨上,一边下意识远离他人保持距离,而同车乘客有的提出跟被骂者挨着坐,有的帮被骂者说话,指责赵某峰无理取闹。一个明明受了委屈还努力讲理,一个路见不平就挺身而出,哪怕只是换个座位,也在传递温暖和尊重。与衣着光鲜但气势凌人的赵某峰相比,他们的内心显然更干净、更美丽。


衣衫可以洗涤,但偏见却会蒙蔽人心。任何对劳动者的歧视,都该被逐出车厢。让尊重与包容成为社会的底色。


编辑:黎霈融

实习生:林楚欣

来源:央视新闻 北京晚报 环球时报


China Daily精读计划
每天20分钟,英语全面提升!
↓↓↓


推 荐 阅 读







【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读32
粉丝0
内容13.6k