大数跨境
0
0

用大象粪便做甜品,一餐厅被立案

用大象粪便做甜品,一餐厅被立案 中国日报双语新闻
2025-04-14
0
近日,上海一家人均3888元、用大象粪便做甜品的餐厅走红网络。据报道称,这家餐厅因违反食品安全法已被市场监管部门立案调查,马桥市场监管所已现场核查并暂时封存相关材料,并将展开后续调查。

A high-end Yunnan-style restaurant in Shanghai offering a 3,888-yuan (US$535) per person "eco-fusion" tasting menu – featuring ingredients such as sterilized elephant dung and ants – is under investigation for potential food safety violations.


sterilized /ˈsterəlaɪzd/ 无菌的;已消过毒的

dung /dʌŋ/(大型动物的)排泄粪便,粪肥



每晚仅开一桌12席、人均消费3888元、15道菜品不定期更新、主打还原原生态的雨林味道……噱头不少、包装精致,可谓吊足消费者胃口。但有财力者前往一试发现:一块蜂蜜味的冰,一碗模拟寄生花腐臭味道的糊糊,甚至还有竹虫、酸蚂蚁和“鲜花插在象粪上”,其中这道将大象粪便消毒干燥碾碎做成的甜品更是饱受消费者和网友吐槽——简直是“拉了一坨大的”。

Canopia in the Maqiao area, operated by Shanghai Pengguanshu Catering Services Co, triggered criticism for its unconventional dishes, including a dessert made with dried and disinfected elephant feces. The item was presented as part of a rainforest-inspired dining experience.


disinfect /ˌdɪsɪnˈfekt/ 给……杀菌,为……消毒

feces /ˈfiːsiːz/ 排泄物,粪便;渣滓




经初查,该单位于2025年2月份开始正式经营,其从外地购进竹虫、蚂蚁、大象粑粑作为食品原料,制作成菜品提供给消费者食用。尽管餐厅声称大象粪便经过消毒干燥处理,但到底是何种程序消毒,且能否达到安全食用的标准都尚未可知。

从法律角度而言,有律师表示大象粪便未被列入国家食品原料目录,且其作为动物排泄物的属性天然具有潜在污染风险,即使经过消毒处理,也需经法定程序认定为“食品原料”才可使用。

The restaurant's practices triggered public concern, particularly over the safety of using animal feces in food, even after sterilization.


The Minhang District Administration for Market Regulation confirmed this week it was investigating.


During a recent inspection, authorities found the restaurant's supply of ingredients such as bamboo worms, ants, and elephant dung and ordered them sealed. The venue, on Zhongqing Road, has since suspended operations.


The restaurant is licensed to prepare and sell hot and cold food, and alcohol. However, regulators said any ingredients used must meet food safety requirements under China's Food Safety Law.


据市场监管部门介绍,涉事主体上蓬冠树餐饮服务有限公司,经营地址为中青路1515弄,经营范围酒类商品零售、热食类食品制售、冷食类食品制售(含冷荤类食品制售)。


经初查,该单位于2024年9月注册,2025年2月份开始正式经营,其从外地购进竹虫、蚂蚁、大象粑粑作为食品原料,制作成菜品提供给消费者食用。该单位采用预约制用餐,营业时间为每周末晚上,近两周无订餐。


现场检查时查见竹虫、蚂蚁和大象粑粑等食品原料,目前已对上述食品原料做封存处理,并对该单位立案调查,其已停止经营。


来源:南方都市报 N视频评论 湖北日报 SHINE


China Daily精读计划
每天20分钟,英语全面提升!
↓↓↓


推 荐 阅 读







【声明】内容源于网络
0
0
中国日报双语新闻
China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
内容 13584
粉丝 0
中国日报双语新闻 China Daily旗下官方账号。每周七天,为你的英语保鲜!
总阅读32
粉丝0
内容13.6k