大数跨境
0
0

Nuwa People_Part 2 女娲造人2

Nuwa People_Part 2 女娲造人2 Coco跨境电商
2025-11-27
3

 




(0:04 - 0:21)

Welcome to Aloe 7's Power to Learn. Today's story is part 2 of Nuua Makes People, written by Melinda Lily Thompson and narrated by Janet Martin. My baby became a child and started to walk.


(0:21 - 0:34)

My child loved to play in the mud. Mommy, it said, now missing a couple of front teeth, I want to be just like you. My child hugged me around the tail.


(0:34 - 0:49)

In the time it took to bend down and hug my child back, my child had changed again. Stop hugging, it's embarrassing, said my child, wiggling out of my arms. My child was getting taller.


(0:50 - 1:09)

In fact, my child was mostly arms and legs. Mom, my child said, sounding impatient, did you forget to make other teens? It's so boring here. Who am I supposed to hang out with? I scooped more clay and got to work.


(1:09 - 1:21)

Looking up from rolling a ball of clay, I saw that my child had changed again. Mother, said my child, now a grown-up. I figured out the mystery of life.


(1:21 - 1:35)

Come here, I'll whisper the mystery of life in your ear. By the time I had lowered my ear, my child had turned to clay and gone silent. My tears fell on the clay.


(1:36 - 1:49)

I had to be faster at making babies. Rolling and shaping clay was too slow. I couldn't make one baby at a time, watch it grow and die before there was time to make another.


(1:49 - 2:01)

It was too lonely and too heart-wrenching. I hadn't been lonely before, but now that I had lost a baby, I knew loneliness. I missed loving someone.


(2:02 - 2:14)

I needed to get busy, something that would take my mind off missing my baby and give me a purpose. I needed a modern method of making babies. No more making babies by hand.


(2:15 - 2:24)

It was too old-fashioned and slow. I took a willow branch and dipped it in the clay. Then I danced around, flicking the clay off the willow branch.


(2:25 - 2:34)

It was much faster, and I got some exercise. I made many, many clay babies by flicking clay. I loved the babies.


(2:34 - 2:51)

I changed their diapers made out of leaves and kissed their boo-boos when they hurt themselves. You people think you're busy? Try being a mom to thousands. Babies, I loved ya, but I had no time to myself.


(2:52 - 3:02)

I didn't even have time to take a relaxing bath. Someone always needed something or was getting in trouble. I needed to make some parents.


(3:02 - 3:10)

I added new ingredients to the clay. To make men, I added yang. For women, I added yin.


(3:10 - 3:26)

I told these new people about making babies. I said, watch what you breathe on, that's how I became a mother the first time. And don't put willow branches in mud and go dancing, unless you're ready to be a parent.


(3:26 - 3:40)

I made lots of babies that way. I'm just telling you. With these new yin and yang people making and taking care of the little ones, I could have a bath by myself at last.


(3:41 - 3:56)

I slipped into the soft waters of the South China Sea. My babies lived their lives, laughing and fighting on shore. I became a grandma, then a great-grandma, and now there are too many grades added to grandma to count.


(3:57 - 4:07)

The End Question. What does this story have to say about the different stages of human life? What do you think about the different stages?



The End

Question: What does this story have to say about the different stages of human life? What do you think about the different stages?

————————————————————————————
核心词汇和语法
embarrassing adj. 使人尴尬的,使人难堪的 
impatient adj. 无耐性的,不耐烦的 
dip v. 浸,蘸 
flick v. 轻拍,弹去,拂去 
diaper n. 尿布 
boo-boo n. (尤指孩子身上的)擦伤,青肿 
ingredient n.(混合物的)组成部分,成分 
slip v. 滑行,轻快地移动,溜,悄悄地走 
In the time it took to bend down and hug my child back, my child had changed again.在我弯腰去回抱我的孩子这段时间内,我的孩子又变化了。it took to bend down…为固定句式 it took sb some time to do sth,本句为定语从句,修饰引导词 time。 
I couldn’t make one baby at a time, watch it grow and die before there was time to make another.我不能每次只造一个宝宝,看着 他成长却在我有时间造另一个宝宝之前就死掉。本句是女蜗在表 示造人的速度慢,与神相比,人类的时间过得飞速。 
扫码关注我们              
闲酌墨茗,管窥豹斑!

【声明】内容源于网络
0
0
Coco跨境电商
跨境分享所 | 持续提供优质干货
内容 192965
粉丝 3
Coco跨境电商 跨境分享所 | 持续提供优质干货
总阅读466.0k
粉丝3
内容193.0k