
模糊限制语(Hedging language)用于表达确定性或不确定性的口吻。在学术写作中,作者可能对其研究领域中的某些主张不够确信,或观点合理但证据不够充分。因此,使用谨慎或不确定的语言(即模糊限制语)是常见的做法。
动词 appear 和 seem 可用于表达不确定性。它们可与存在句(动词 to be 结构)连用,以体现谨慎态度。
There appears to be a correlation between social class and likelihood of getting to university.
It seems to be the case that non-native speakers of English rely more on the mother tongue. (非英语母语者似乎更依赖母语。)
appear 和 seem 还可与从属连词 as if/though 连用:
- appears as if/though + 从句
It appears as if/though they had been working together.
- seems as if/though + 从句
It seems as if/though expeditions to Mars will be possible in the future.
此外,appear 和 seem 可与 that + 从句 结构连用:
- It seems that the scope of the native speaker in Korea is narrow...
作者也可通过引用动词(reporting verbs)表达对主张的不确定性:
- Other studies suggest that using L1 supports language acquisition.
- Larsen-Freeman and Long (1991) argue that input alone is not enough.
(Larsen-Freeman 和 Long(1991)认为,仅靠输入是不够的。)
- Liu et al. (2004) claim that students may drop out early.
(刘等人(2004)声称,部分学生可能提前退学。)
通过不确定性情态动词(may/might, could, can)可实现模糊限制:
- Advocacy groups may ask institutions to support their stance.
(倡导团体可能会请求法官、政客或科学家支持其立场。)
- A policy image might fit one venue better.
- Nuclear power could help reduce dependence on oil.
- Actors can use evidence to legitimize their stance.
- It is clear/apparent that...
- It may be perceived that...
- It has been suggested/argued/claimed that...
- It seems evident that...
- Teachers probably spoke more English than usual.
- Strategies do not necessarily involve only institutions.
- Issues could potentially get onto the agenda.
- Research appears to indicate that social class affects participation.
- Reports seem to suggest that a US-Iran deal may be signed.
- It appears that interviews may not be possible for all.