Après les résultats de Mon Master, « la grande débrouille » des étudiants qui cherchent un logement
Alors que la phase complémentaire de Mon Master s’ouvre le 25 juin jusqu’au 31 juillet, les étudiants racontent leurs difficultés à trouver un logement dans les villes en tension.

Une rue de Nantes, qui fait partie des villes françaises où trouver un logement étudiant est difficile, le 12 juin 2024.
Prendre les devants(抢先一步,先发制人). C’est ce qu’a voulu faire, Axel, 22 ans (qui n’a pas souhaité donner son nom de famille), lorsqu’il s’est mis à consulter les annonces immobilières sur Leboncoin dès le mois de mai. A cette époque-là, l’étudiant n’a pas la confirmation que sa candidature en master d’urbanisme et aménagement à Nantes est acceptée. Confiant quant à ses chances de réussite, il se lance dans les recherches d’un studio – 400 euros par mois maximum – sans attendre.
« Plusieurs amis nantais m’ont prévenu que la situation était tendue, confie l’étudiant qui vient d’achever sa licence à l’université de Rouen-Normandie et vit encore dans la ville aux cent clochers pour quelques semaines. Je me suis dit qu’en m’y prenant à l’avance(提前做准备,自反代词me是因为这个表达方式强调的是“我自己”在某件事情上的主动行动) ce serait facile, mais ça ne l’est pas. Pour le moment, je n’ai pas trouvé grand-chose(此处相当于beaucoup de choix) ou alors bien au-delà de mon budget. Je suppose que tous les appartements ne sont pas disponibles puisque tout le monde n’a pas encore son résultat définitif. »
Depuis le 4 juin, les étudiants diplômés de licence ou en reprise d’études(指那些已经有一定工作经验或者生活经历的人重新回到学校学习) ont obtenu leurs premières réponses sur Mon Master, la plate-forme lancée en 2023 par le gouvernement pour centraliser l’ensemble des candidatures. Une nouvelle phase doit s’ouvrir entre le 25 juin et le 31 juillet et ainsi permettre à ceux qui n’auraient pas obtenu de place en première année de Master de formuler dix nouveaux vœux dans toute la France.
« Un tableau anxiogène »
La quête immobilière de Manon Ribet, 21 ans, dure depuis des semaines. Etudiante à Lyon, elle va intégrer(v.t./v.i.+à考取) un master de sciences politiques à Paris l’année prochaine. « Je ne pensais pas que c’était si compliqué de se loger à Paris, souffle-t-elle au téléphone. J’ai beau(avoir beau faire 尽管做某事) avoir commencé à chercher très tôt, je n’ai toujours rien. Le marché est saturé(v.t.使饱和) de demandes, les loyers(n.m.租金) sont très chers. On ne me répond pas ou alors on me dit que mon dossier ne fera pas le poids », se désole la jeune fille.
Le marché est saturé de demandes 市场上的需求已经饱和
faire le poids 有分量、有竞争力
Elle garde un souvenir amer de la journée parisienne où, armée de son dossier, elle a tenté de faire une tournée(进行一轮拜访) des agences immobilières pour mettre toutes les chances de son côté(使...处于自己的一方). « On m’a presque ri au nez(当面嘲笑), raconte-t-elle. A chaque fois, j’ai eu une réponse similaire : ils ont trop de dossiers à traiter et ils ne prennent pas la garantieVisale. » Ce système de caution(n.f.担保) solidaire, qui remplace les garants quand il n’y en a pas, s’applique pourtant à tous les types de logements y compris ceux du parc privé. Mais la théorie et la réalité des pratiques ne se rencontrent pas toujours.
Visale:Visa pour le Logement et l'Emploi法国政府推出的一个担保计划,旨在帮助租户在没有传统担保人的情况下租房。这个计划由Action Logement管理,提供对房东的租金担保,以帮助年轻人、学生和工作人员等群体更容易地租到住房。Visale担保能够在租户无法提供传统担保人(如家庭成员或朋友)时,作为他们的租房申请的替代方案。
出现表示“说”的动词:
raconter
confier
souffler
se désoler

