大数跨境
0
0

【品味经典 · 诗经】国风 · 豳风《东山》

【品味经典 · 诗经】国风 · 豳风《东山》 聚烯堂视点
2021-08-17
0
导读:【品味经典 · 诗经】国风 · 豳风《东山》


原 文

       

我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。


我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在户。町畽鹿场,熠燿宵行。不可畏也,伊可怀也。


我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年。


我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。仓庚于飞,熠燿其羽。之子于归,皇驳其马。亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?(熠燿 一作:熠耀)


注 释

东山:在今山东境内,周公伐奄驻军之地。

慆(tāo)慆:久。

士:通“事”。行枚:行军时衔在口中以保证不出声的竹棍。

蜎(yuān)蜎:幼虫蜷曲的样子。蠋(zhú):一种野蚕。

烝:众多。

敦:蜷缩成一团。

果臝(luǒ):葫芦科植物,一名栝楼。臝,裸的异体字。

施(yì):蔓延。

伊威:一种小虫,俗称土虱。

蟏蛸(xiāo shāo):一种蜘蛛。

町疃(tuǎn):兽迹。

熠耀:光明的样子。宵行:萤火虫。

垤(dié):小土丘。

聿:语气助词,有将要的意思。

瓜苦:犹言瓜瓠,瓠瓜,一种葫芦。古俗在婚礼上剖瓠瓜成两张瓢,夫妇各执一瓢盛酒漱口。

栗薪:犹言蓼薪,束薪。

仓庚:黄莺的别称。

皇驳:马毛淡黄的叫皇,淡红的叫驳。

亲:此指女方的母亲。结缡:将佩巾结在带子上,古代婚仪。

九十:言其多。






来源|网络
声明|本文观点不代表聚烯堂,若该文章涉及版权问题,请及时联系我们,我们将第一时间予以删除。


【声明】内容源于网络
0
0
聚烯堂视点
聚烯堂,塑化交易一站式电商服务平台。可为您提供交易、资讯、金融、物流、技术服务、大数据等服务。
内容 3129
粉丝 0
聚烯堂视点 聚烯堂,塑化交易一站式电商服务平台。可为您提供交易、资讯、金融、物流、技术服务、大数据等服务。
总阅读1.1k
粉丝0
内容3.1k