大数跨境
0
0

值得深入分析的外刊佳句 003 “食其家”受大米价格飙升影响 第三次再涨牛丼价格

值得深入分析的外刊佳句 003  “食其家”受大米价格飙升影响 第三次再涨牛丼价格 小何出海
2025-03-17
0

値上げは去年の4月と11月に続き、今年度1年間で3回目。


すき家ではコシヒカリやひとめぼれなどの国産米を使用していて、長引くコメ価格の高騰や牛肉の値上がりを受けて、値上げに踏み切ったということです。

此次涨价是继去年4月和11月之后,本年度第三次调价。食其家因使用"越光米""一见钟情米"等国产大米,在长期面临米价暴涨及牛肉价格上涨的压力下,最终决定实施涨价。。

1

词汇解析


① 値上げ(ねあげ)N3级高频复合词,由「値(价格)」+「上げ(上调)」构成,专指商品/服务价格上调。经济新闻中多与「コスト高(成本上升)」联动出现。反义词为「値下げ」

例句:電気代の値上げが家計を圧迫している

电费上涨加重家庭负担


② 国産米(こくさんまい)日本农林水产省规定「国産米」需满足100%国内种植加工,知名品种「コシヒカリ」「ひとめぼれ」常用于高级便当宣传。反义概念为「輸入米」。


③ 高騰(こうとう)经济术语,特指价格异常快速上涨(含危机暗示)。反义词为「安定供給」。例句:円安で輸入食材が高騰、回転ずしチェーンが値上げへ(日元贬值致进口食材暴涨,连锁寿司店计划涨价)


2

语法解析

~を受けて N3级语法,因果表达,结构为「N+を受けて」,正式文书中用于说明决策背景。例句:クレーム多発を受けて製品回収を決定(投诉频发下决定召回产品)


② ~に踏み切った 「N/動詞辞書形+に踏み切る」含「犹豫后咬牙执行」的语感。例句:10年ぶりの大規模値上げに踏み切る(时隔十年实施大幅涨价)

3

仿写句式

原句复现:

長引くコメ価格の高騰や牛肉の値上がりを受けて、値上げに踏み切った(在长期米价暴涨及牛肉涨价压力下决定调价)


结构公式:

[要因1][要因2][状態]を受けて、[企業名][決断内容]に踏み切った。


仿写案例:

燃料価格の高騰や人件費増加が長期化する現状を受けて、宅配会社は運賃値上げに踏み切った

在燃料价格暴涨及人力成本持续增加的现状下,快递公司最终决定上调运费

本专栏预计每周更新两期,内容来自《日语外刊精读精听》课程,为什么要深入研读日语外刊?
东京大学教育学研究科2020年的论文《ニュース教材が日本語学習者の読解力に与える影響》指出,每周阅读新闻3次以上的学习者,JLPT N1阅读部分得分平均提升18%-25%
《海外日本語教育機関調査》(2021年)显示,使用新闻素材的学习者在阅读速度和信息提取能力上显著优于传统学习者。

【声明】内容源于网络
0
0
小何出海
跨境分享阁 | 长期积累行业知识
内容 41143
粉丝 0
小何出海 跨境分享阁 | 长期积累行业知识
总阅读176.9k
粉丝0
内容41.1k