大数跨境
0
0

南宁·圆桌会谈|中马贸易再上新台阶!

南宁·圆桌会谈|中马贸易再上新台阶! RCEP跨境电子商务
2022-09-20
1


2022/8/30  

9月17日,以“深化中马经贸合作 实现共赢发展”为主题的马来西亚政府与中国企业CEO圆桌对话会在南宁举行。广西壮族自治区主席蓝天立中国国际贸易促进委员会副会长张少刚出席对话会并致辞。马来西亚国际贸易与工业部副部长林万锋线上发表致辞,并与马来西亚交通部部长魏家祥一道同中国企业CEO展开对话,为中企所关注的投资经营等方面问题进行解答,双方达成多项合作共识。

On September 17, a roundtable dialogue between the Malaysian government and Chinese enterprise CEOs was held in Nanning with the theme of "Deepening China-Malaysia Economic and Trade Cooperation and Realizing Win-Win Development". Lan Tianli, Chairman of Guangxi Zhuang Autonomous Region, and Zhang Shaogang, Vice Chairman of China Council for the Promotion of International Trade, attended the dialogue and delivered speeches. Lim Wanfeng, Deputy Minister of International Trade and Industry of Malaysia, delivered a speech online, and together with Minister of Transport of Malaysia Wei Jiaxiang had a dialogue with CEOs of Chinese companies to answer questions about investment and operation that Chinese companies were concerned about. The two sides reached a number of cooperation consensus .

 蓝天立在致辞中表示,2009年以来,东盟国家领导人与中国企业CEO圆桌对话会已成功举办13次,推动经贸合作项目签约总额超800亿美元,有力促进了中国与东盟的合作交流。在中马友好合作的大背景下,广西与马来西亚的务实合作不断深化

Lan Tianli said in his speech that since 2009, ASEAN leaders and Chinese enterprise CEO roundtable dialogues have been successfully held 13 times, promoting economic and trade cooperation projects with a total value of more than 80 billion US dollars, which has effectively promoted the cooperation and exchanges between China and ASEAN. Under the background of friendly cooperation between China and Malaysia, the pragmatic cooperation between Guangxi and Malaysia has been deepened

蓝天立说,希望双方以本次圆桌对话会和中马“两国双园”建设10周年为契机,进一步升级发展“两国双园”合作机制,深化拓展经贸合作,加强人文交流合作,助力两国友好合作迈上新台阶,努力在服务建设更为紧密的中国—东盟命运共同体中拓展空间、实现共赢。

Lan Tianli said that he hoped that the two sides will take the opportunity of this roundtable dialogue and the 10th anniversary of the construction of the "two countries and two parks" between China and Malaysia to further upgrade and develop the "two countries and two parks" cooperation mechanism, deepen and expand economic and trade cooperation, strengthen people-to-people and cultural exchanges and cooperation, and help The friendly cooperation between the two countries has reached a new level, and efforts will be made to expand space and achieve win-win results in a China-ASEAN community of shared future that will serve more closely.



广西壮族自治区主席 蓝天立

Chairman of Guangxi Zhuang Autonomous Region 

Lan Tianli


张少刚表示,中马两国自建交以来,各领域务实合作稳步增长,双边经贸投资呈高速增长态势。中国已连续13年成为马来西亚第一大贸易伙伴,马来西亚也是中国在东盟的第二大贸易伙伴,这充分展现了双方紧密的经贸关系和强劲的发展强力。中国贸促会愿与各方携手努力,发挥桥梁纽带作用,搭建高质量经贸平台,提供全方位优质服务,不断为中马经贸合作和两国关系发展注入新的动力。

Zhang Shaogang said that since the establishment of diplomatic relations between China and Malaysia, practical cooperation in various fields has grown steadily, and bilateral economic and trade investment has shown a rapid growth. China has been Malaysia's largest trading partner for 13 consecutive years, and Malaysia is also China's second largest trading partner in ASEAN, which fully demonstrates the close economic and trade relations and strong development strength between the two sides. The China Council for the Promotion of International Trade is willing to work with all parties to play the role of bridge and link, build a high-quality economic and trade platform, provide all-round high-quality services, and continuously inject new impetus into the development of China-Malaysia economic and trade cooperation and the development of bilateral relations.



中国国际贸易促进委员会副会长 张少刚

Vice President of China Council for the Promotion of International Trade   Zhang Shaogang, 


会上,魏家祥、林万锋与中国交通建设集团有限公司、广西北部湾国际港务集团有限公司、中国能源建设集团(股份)有限公司、中国—东盟信息港股份有限公司、太平洋建设集团、福建吴钢集团等6家中国企业负责人进行视频连线、实时互动对话,介绍投资政策,交流投资意向,在基础设施、能源、园区建设、数字经济等领域达成合作共识。

At the meeting, Wei Jiaxiang, Lin Wanfeng and China Communications Construction Group Co., Ltd., Guangxi Beibu Gulf International Port Group Co., Ltd., China Energy Construction Group Co., Ltd., China-ASEAN Information Port Co., Ltd., Pacific Construction Group, Fujian Wugang Group Heads of 6 Chinese companies have video connections and real-time interactive dialogues, introducing investment policies, exchanging investment intentions, and reaching consensus on cooperation in infrastructure, energy, park construction, digital economy and other fields.

魏家祥、林万锋与中国企业CEO

进行视频对话互动

Wei Jiaxiang, Lin Wanfeng and Chinese CEOs have a video dialogue and interaction

  //  

本次圆桌对话会由中国国际贸易促进委员会、广西壮族自治区人民政府、马来西亚国际贸易与工业部主办,中国—东盟商务与投资峰会秘书处、马来西亚投资发展局承办,设南宁主会场与马来西亚吉隆坡分会场。会议由马来西亚驻华大使拉惹·拿督·努西尔万主持。

This roundtable dialogue was hosted by the China Council for the Promotion of International Trade, the People's Government of Guangxi Zhuang Autonomous Region, and the Ministry of International Trade and Industry of Malaysia, organized by the China-ASEAN Business and Investment Summit Secretariat and the Malaysian Investment Development Authority. venue. The meeting was chaired by the Malaysian Ambassador to China, Raja Datuk Nusirwan.




- 扫码加入联盟 -

● 图文审核:联盟萌主 ●

● 排版、整理:联盟萌主 ●


免责说明:

本公众号除标注为“原创”的文章外,其余均为转载,

稿件来源一律注明出处,版权归原作者所有。

如涉及图片、文字、字体等作品版权问题,

烦请与我们联系,我们将及时沟通处理。

联系电话:020-8304 0336


【声明】内容源于网络
0
0
RCEP跨境电子商务
中国(广东)RCEP 跨境电子商务合作联盟, 是由广东省商务厅支持 ,广东省网商协会联合 RCEP 成员国驻穗领事馆商务或经济部门、 RCEP成员国商协会组织及企业代表、广东省跨境电商企业家代表们共同发起成立。
内容 124
粉丝 0
RCEP跨境电子商务 中国(广东)RCEP 跨境电子商务合作联盟, 是由广东省商务厅支持 ,广东省网商协会联合 RCEP 成员国驻穗领事馆商务或经济部门、 RCEP成员国商协会组织及企业代表、广东省跨境电商企业家代表们共同发起成立。
总阅读32
粉丝0
内容124