大数跨境
0
0

20251118Friends-rubbing his temples按揉太阳穴

20251118Friends-rubbing his temples按揉太阳穴 老赵外贸严选
2025-11-16
0
导读:这是我们相互陪伴学习的第 2867 天Hardwork Pays Off!关注我们,一起加油!

这是我们相互陪伴学习的

第 2867 天

Hardwork Pays Off!

关注我们,一起加油!

                                                                                                     




01

     【今日练习素材】


Tuesday 18-Nov S01E24-014

Chandler: (rubbing his temples) Oh, no-no-no-no-no.... 

Joey: (pats Chandler on the leg) That's good, just keep rubbing your head. That'll turn back time. 




02

     【发音练习作业】



Chandler: (rubbing his temples) Oh, no-no-no-no-no.... 

Joey: (pats Chandler on the leg) Tha【t's】 goo【d】, ju【st】 kee【p】 rubbing your hea【d】. That'll舌侧音半音节 turn ba梅花【ck】 time. 


注,训练营的同学请按照以下步骤认真练习后提交语音作业:
  • 总原则是先找意群,合理断句,再确定哪里可以应用语音技巧
  • 方括号【t】为需要轻读弱读的部分,要尽量短促或有弹跳感
  • 波浪线~ 为建议连读的部分,可利用辅元连读,辅音合并、增音连读等方法组合发音
  • 注意元音、注意辅音等文字标注为重点难点直观提醒
  • 竖线 | 符号表示可选的断句点。如标注~|~,则表示即可断句也可连读,完全取决于个人的语速和语言风格
  • 小括号()之中的内容建议一口气读出来,中间不要有明显停顿和犹豫,语调上要有连贯性
  • 有的地方虽然明显可以辅元连读但并未标出~符号,表示这里需结合说话人语速灵活把握是否连读,不建议优先连读
AndyFosbury,公众号:外语学习资源元音口型及国际音标对比图






03

     【改句练习作业】


正文参考句型

Chandler: (rubbing his temples) Oh, no-no-no-no-no.... 

Joey: (pats Chandler on the leg) That's good, just keep rubbing your head. That'll turn back time. 

类比句型造句

你的太阳穴位于你双眼的两侧。

请参考正文句型,尝试使用今天文章中的词组或句型完成以上造句练习,表达出造句的英文含义。注意尽量应用原句结构和知识点。

训练营的同学答案及个性化讲解将在点评作业时一并发送。





04

     【重点知识讲解】


rubbing his temples按揉太阳穴

英语概念中并没有“太阳穴”这个概念,temple在英语中指眼眶旁的一块较平的凹陷区域。

英语单词“temple”源自古法语 temple,进一步追溯至拉丁语名词 ‌templum‌(复数 templa)‌templum‌ 最初指占卜仪式中,祭司通过手势或工具(如权杖)‌在空中或地面划定的神圣空间‌。这里就带有一个“空间、框架”的含义

A temple (from the Latin word templum) is a structure reserved for religious or spiritual activities, such as prayer and sacrifice, or analogous rites. 

另外,temple自古时候就是精神冥想的场所,与思维相关。而人的太阳穴在思考、紧张等情况下会出现一定反应,也可能会被认为和思想精神相关。

因此,“temple”一词的双重含义,本质是‌物理形态的相似性‌(框架分隔出的独立区域)与‌文化功能的关联性‌(精神活动的载体)共同作用的结果








05

     【剧本参考】


配套的中文剧本来自于网络,首先感谢译者的辛勤付出。但这一个版本的翻译质量的确是有待商榷。仔细考虑之后,我觉得这样放上来也好,有助于帮助大家发现常见的翻译错误。欢迎大家留言一起来发现、讨论这个版本中文剧本的翻译情况。


(Everyone looks at him. He realizes he just spilled the beans about Ross's crush on Rachel. You can hear this entire classic scene by clicking here.) 

Rachel: What did you just say? 

Chandler: (panicked) ahem... um... Crystal duck. 

Rachel: No, no, no.... the, um, the... 'love' part? 

Chandler: (stuttering incoherently) F-hah.... flennin.... 

Rachel: Oh.... my God. 

Chandler: (rubbing his temples) Oh, no-no-no-no-no.... 

Joey: (pats Chandler on the leg) That's good, just keep rubbing your head. That'll turn back time. 

Commercial Break 

你刚才说什么? 

水晶鸭 

不……“恋爱”那一部份 

谈…谈…… 

天啊 

糟了…… 

很好,继续挠你的头 

时间会倒流的



再和大家说几句心里话:


学习语言是一个输入+输出的过程,看懂不算懂,听懂不算懂,说出来才是真的懂。所以一定要读英文,说英文。如果您喜欢抱团取暖,可以在英语角或微信群里练习,如果您害羞也可以找老师一对一练习。

学习语言是一个终身的习惯,不要想着短期投资,一定要让学习融入自己的生活,每天学,每天说。一些同学和我一起坚持每天打卡已经第6个年头了,发音其实已经很好,但每天读英文已经成为了一种习惯。

语言教学是一个千人千面的领域,不同的老师会有不同的心得体会、风格、及练习技巧。因此学习的关键不在于哪个老师绝对正确,哪种理论绝对正确,而在于哪种方法适合自己,哪种方法效果最好。

语言是以沟通为目的,对于发音来说,应该遵循层级式练习的规律,先解决最主要矛盾,纠正自己最糟糕的习惯错误,巩固正确嘴型,加强肌肉记忆,然后再逐步打磨自己的语音习惯,不断获得新技能、新亮点。

我们在教学和讲解中,会使用一些“土办法”“馊主意”,从多年教学效果来看,这样的讲法可能不严谨,但效果出色,容易理解和掌握。毕竟我们纠正语音就像学习骑自行车,能够安全骑走是我们的最终目的,而不需要纠结身体每个部位的肌肉动作是否像运动员一样标准。

由于精力时间限制,能够带学员的数量有限,敬请大家理解,可留言沟通,谢谢大家。
该栏目每日更新,如有谬误欢迎大家批评指正。
扫描二维码 关注我们 一起进步
Language learning is a lifestyle.
--外语是一种生活方式--

欢迎留言交流
参与我们的每日阅读打卡
抖音、B站、西瓜等平台同步发布



【声明】内容源于网络
0
0
老赵外贸严选
跨境分享馆 | 持续分享跨境资讯
内容 39488
粉丝 0
老赵外贸严选 跨境分享馆 | 持续分享跨境资讯
总阅读220.7k
粉丝0
内容39.5k