“I see red”和“seeing things”是什么意思?
解析两个常见英语俚语的含义与用法

see red 意为非常生气或暴怒,因此 I see red 表示“我非常生气”[[k]]。
① 源于斗牛场景,牛看见红色会愤怒冲撞,由此引申为“大怒”[[k]]。
② 源于人生气时情绪激动,眼睛可能变红,因而用 see red 表达愤怒[[k]]。

例:People who don't finish the job really make me see red.
那些没有完成工作的人真让我生气。[[k]]


例:I could have sworn I saw Marie come in just now. I must have been seeing things.
我可以发誓,我看见玛丽刚才进来了。我一定是产生幻觉了。[[k]]
另一个类似表达是 see double,意为出现重影[[k]]。
例:I started seeing double, then I fainted.
我的眼前开始出现重影,然后就晕了过去。[[k]]

