大数跨境
0
0

now now是啥意思?这些实用的英语叠词,你一定要理解!

now now是啥意思?这些实用的英语叠词,你一定要理解! 海外经理人学习吧
2023-07-07
110

英语中那些“双词”表达,你用对了吗?

掌握6个高频叠词,让你的英语更地道

#01 now now

“now now”在口语中常用于两种语境:一是表示安慰,相当于“好了,好了,别哭了”,与“there there”用法相似;二是表示委婉警告,意为“行了,行了,得了吧”。

例句:Now, now, don't cry.(好了,别哭了。)

例句:Now, now, children, there's no need to fight!(行了,孩子们,别打了!)

#02 win-win
“win-win”既可作形容词,也可作名词,表示“双赢的”或“双赢结果”。作为单数名词使用时,常见搭配为“a win-win situation”。其反义表达为“lose-lose”,仅作形容词。

例句:Flexible working hours are a win-win situation for employers and employees.(灵活工作时间对雇主和雇员是双赢。)

例句:The decision is a win-win for both sides.(这个决定对双方都有利。)

此外,“mutually beneficial”也是“双赢、互利”的常用表达,强调双方均受益。

#03 hush-hush
“hush”本义为“安静”或感叹词“嘘”,而“hush-hush”作为形容词,表示“秘密的、保密的”,常用于描述不愿公开的信息或行动。

例句:In the end he was forced to resign but it was all very hush-hush.(他最终被迫辞职,但过程极为保密。)

#04 no-no
“no-no”是可数名词,意为“不可接受的事”或“禁忌”。常用于提醒某行为不符合规范或社会准则。

例句:Total nudity is still a definite no-no on most of Europe's beaches.(欧洲大多数海滩仍严禁全裸。)

#05 go-go
“go-go”作形容词时,多用于商务语境,形容经济或业务快速发展的“繁荣时期”,如“go-go years”。

例句:They made a fortune during the go-go years of the 1980s.(他们在上世纪80年代的经济繁荣期大赚一笔。)

注意:“go-go dancer”指在酒吧等场所表演的“脱衣舞女”,语境敏感,使用需谨慎。

#06 blah, blah, blah
“blah, blah, blah”是口语中表达厌烦或省略冗长内容的常用语,意为“等等诸如此类”或“废话少说”。用于轻描淡写地略过不重要或重复的言论。

例句:The critics always say, 'There’s no melody, the words are stupid, blah, blah, blah.'

(批评者总说:“没有旋律,歌词愚蠢,等等。”)

【声明】内容源于网络
0
0
海外经理人学习吧
各类跨境出海行业相关资讯
内容 7103
粉丝 0
海外经理人学习吧 各类跨境出海行业相关资讯
总阅读35.5k
粉丝0
内容7.1k