大数跨境
0
0

Dictionary.com今年选出的年度单词有点意思

Dictionary.com今年选出的年度单词有点意思 Angela的外贸日常
2025-11-10
3
导读:最不像年度单词的一个单词

每年年底各大词典都会选出一个年度单词,以反映当年语言流行趋势的变化。前几天知名词典网站Dictionary.com选出的年度单词备受讨论,因为它不是选了某个词,而是选了一个数字出来:67

67还可以写成6-7或者6 7,而且它不是读成sixty-seven,而是six-seven

为什么要选这个数字呢?根据官方的说法,Dictionary.com的词汇团队分析了包括新闻标题以及社交媒体趋势在内的大量数据,发现从2025年6月开始,“67”的搜索量出现了显著上升。 

而相比之下,其他的数字(比如68和69等)并没有出现类似的趋势,这说明“67”的流行并非偶然,背后应该有其他因素,比如欧美的青少年网络文化。

67最早可以追溯到美国歌手Skrilla的一首歌 Doot Doot (6 7),其中歌词出现了67这个数字。后来不知道什么原因,67这个数字突然在社交媒体上火了。

很多热门TikTok视频里面都出现了与67相关的元素,而且很多欧美中小学生也开始在课堂上玩这个梗。比如有老师反映,有学生会在课堂上突然喊“six-seven”,然后全班哄笑。

因为这个梗在青少年群体的疯狂传播,现在已经有学校禁止学生在课堂中喊67,以避免课堂秩序被扰乱。

更神奇的一点,目前67其实并没有一个准确的定义。Dictionary.com对它的定义则是一句话:

Perhaps the most defining feature of 67 is that it’s impossible to define.

不过现在很多小孩经常用67来回答其他人的问题,意思类似于“无所谓,还行,可能吧”。

举个例子:“Hello, darling child, how was school today?” “67!” 并且他们在说67的时候还会配合一个特定手势:双手掌向上,交替缓缓上下移动。

也有一部分人并不是为了用67表达具体某个意思,而仅仅是为了玩梗(类似于现在网上铺天盖地的“包的”以及“做不了一点”)。它可以理解为是年轻人一种表达群体认同的用词方式。

不过现在有不少人担忧67的流行是互联网语言低智化的一个体现。去年《牛津词典》的年度词汇brain rot刚好能够说明这一现象。

简单来说,brain rot指的是由于过度沉迷网络上的低级无脑内容而导致的心智功能退化,它可以翻译为“大脑腐化”或者“心智退化”。

比如现在很多青少年沉迷短视频,一开口就是各种网络流行语,离开了这些流行语几乎不会正常表达,这就是“大脑腐化现象”。67的流行就是brain rot的又一个案例。

除了67,Dictionary.com今年还有几个备选词汇,其中值得关注的还有aura farming以及clanker这两个词。

aura farming由aura(指“个人气场,魅力”)以及farming(指“重复操作以积累资源”)组成。

词典给出的定义是:

the cultivation of one's personal image, charisma, or vibe, often for online attention or social clout

即aura farming通常指培养自己的气场或魅力,以期在社交媒体或现实中引起别人的关注。

Clanker本来是科幻语境中对机器人的贬称,现在被很多年轻人用来讽刺人工智能系统以及聊天机器人。比如词典给出的例句:

everyone's throwing around AI slurs like ‘clanker,’ but wait until the clankers [start] calling us ‘meat bags.

这一单词的流行也反映出人们对人工智能入侵日常生活的担忧和不满。



推荐阅读

星巴克中国易主,外媒的评论很辛辣

我的新书出版了



欢迎点击下面名片关注“英文悦读”

【声明】内容源于网络
0
0
Angela的外贸日常
跨境分享间 | 长期积累专业经验
内容 45910
粉丝 1
Angela的外贸日常 跨境分享间 | 长期积累专业经验
总阅读248.7k
粉丝1
内容45.9k