大数跨境
0
0

青春在孟加拉湾双向奔赴

青春在孟加拉湾双向奔赴 Tina讲出海
2025-11-13
2

 欢迎关注《中国青年》杂志官方微信 

原载于《中国青年》杂志2025年第21期


青春,在孟加拉湾双向奔赴

文—高荣荣


清晨的孟加拉国巴瑞萨电站,雨季的阳光穿透集控室玻璃,落在26岁的孟籍青年技工ABDULLAH AL JUBAIR的笔记本上。他微微前倾身子,用带着些许孟加拉国口音却格外清晰的汉语汇报:“C机冷塔风机电机绝缘电阻测试合格,设备已送电正常……”话音未落,31岁的中方青年集控主值(电力生产核心环节的运行负责人)便笑着点头:“雨季空气潮湿,电气设备得多盯着点。”“明白!我肯定按期测电机绝缘,重点查接线盒密封情况!”


中孟双方职工日常聊天学习汉语


这段自然流畅的对话,不像跨国同事间的工作交流,更似并肩成长的伙伴间的默契呼应。背后,是电建电投公司孟加拉国分公司两年多来,中孟青年共同参与、共同受益的“汉语学习激励方案”——被大家亲切称作“汉语四六级”的成长体系。它不仅打破了语言壁垒,更成了中孟青年互学互鉴、共促发展的“青春桥梁”。


 困境:“语言墙”挡住了协作也隔住了心 


2022年,巴瑞萨电站运维团队迎来100余名孟籍员工,其中近七成是20到30岁的青年;中方团队里,青年技术人员也占了半数以上。本应是充满活力的“青春组合”,却被一道无形的“语言墙”困住。


24岁的MD IMRAN HOSSAIN至今记得刚跟着中方青年师傅魏忠新学焊接时的窘迫。那天,魏忠新指着电焊机说“电流加大二十安”,MD IMRAN HOSSAIN盯着师傅的嘴,半天没反应过来。师傅急得左手比“二”、右手比“零”,他还是一脸茫然;最后师傅拿来电流表,用红笔在“20”刻度上画圈,又手把手教他拧旋钮,他才恍然大悟。“那时候一个简单的操作,我要比别人多花一倍时间,感觉自己像个‘笨学生’,师傅额头的汗和我心里的慌,现在想起来还很清晰。”MD IMRAN HOSSAIN说。


魏忠新也有自己的“教学难题”。这位34岁的中方青年工程师,每次给孟籍青年做技术培训,都要提前两小时把内容翻译成英语抄在黑板上,旁边画满设备草图。可台下近三成孟籍青年不懂英语,看着他们迷茫的眼神,他只能边讲边“演”:说“阀门关紧”,就双手比画拧阀门的动作;讲“压力过高”,就张开双臂做“膨胀”状。“一堂课下来,嗓子哑得说不出话,胳膊酸得抬不起来,比爬60米高的锅炉还累。”魏忠新苦笑。


语言不通,还悄悄拉开了中孟青年的“心距”。


2023年穆斯林斋月期间,孟籍青年员工因白天禁食导致工作效率下降,部分中方青年误以为他们“工作态度消极”。直到有孟籍青年主动解释“斋月是我们重要的宗教节日,白天不吃不喝是信仰”,中方青年才恍然大悟——原来不是“不认真”,而是彼此不了解对方的文化。


为外籍职工颁发汉语水平等级证书


“青年是团队的未来,要是青年间连话都说不通,属地化发展就是空中楼阁。”多次和中孟青年交流后,孟加拉国分公司中方管理层达成共识,既然近三成孟籍青年不懂英语,不如鼓励大家一起学汉语,让汉语成为中孟青年沟通的“共同语言”,也成为了解彼此文化的“钥匙”。


孟方职工的一份中文试题答卷


 破局:“学练评奖”把“天书”变成“成长密码” 


“汉语的‘b、p、m’怎么区分?‘车、东、电’的笔画也太复杂了!”刚开始学汉语时,不少孟籍青年打了退堂鼓,23岁的孟籍青年MD RASEL甚至把汉字称作“神秘的天书”。


转机出现在2023年10月。一份中、英文双语版的“孟籍员工汉语学习激励方案”出炉,而这份方案的初稿,就由3名有中国留学或孔子学院学习背景的孟籍青年参与撰写。“我们最懂同龄人的难点,比如青年喜欢碎片化学习,讨厌枯燥地死记硬背。”25岁孟籍青年MD NAJMUL ALAM说,他曾在孔子学院学习两年,是方案的“青年顾问”之一。


方案里藏着中孟青年共同设计的“学练评奖”闭环。


“学”有伙伴。NAZMUL HOQUE等3名孟籍青年当“小老师”,带同龄徒弟学基础汉语;中方青年师傅则开“小灶”,把“空预器”“断路器”等专业术语编成简单的汉语口诀,比如把“安全阀起跳压力”说成“安全阀‘蹦’起来的压力”,让孟籍青年一听就懂。孟加拉国分公司还联系孟加拉国南北大学孔子学院,免费给孟籍青年发放专业汉语教材,中方青年也跟着教材学起了孟加拉语基础词汇。


“练”在现场。中孟青年搭档巡检时,随时都是“练习课”。中方青年指着设备说“这是汽轮机”,孟籍青年就跟着重复,再用孟加拉语教中方青年“汽轮机”怎么说;遇到设备缺陷,双方先试着用汉语沟通解决方案,说不明白就画图辅助,慢慢从“手忙脚乱”变成“心有灵犀”。


电动机检修技术比武


“评”贴实战。每季度的“汉语四六级”评定,完全围绕青年的工作场景设计。笔试考“紧急停运设备”“触电急救法”等术语互译,面试模拟设备巡检、缺陷处理的对话,拼读测试则考管理制度里的关键条款。“不像考试,更像一场‘工作演练’,考不过还能跟着师傅再学,大家都不怕。”MD RASEL说。


“奖”暖人心。通过评定的孟籍青年,每月能拿汉语津贴,评先进、晋升时优先考虑;带徒的中方青年,也会获得“优秀导师”奖励。要是汉语成果没转化到工作中,证书会被降级,这让大家学汉语不只为“拿证”,更为“能用”。


“以前学汉语是‘三分钟热度’,现在有伙伴一起学、有实战练习、有奔头,每天不学点都觉得少点啥。”MD RASEL说,他现在每天睡前都会用手机背10个汉语技术词汇,中方师傅魏忠新则会在微信上帮他纠正发音。


 蜕变:从“顺畅沟通”到“效能跃升” 


随着“汉语四六级”的推进,中孟青年的成长悄然发生。


MD RASEL的笔记本上,记满了他的“汉语成长轨迹”:2023年3月,第一次听到“紧急停运设备”的口令时,他完全听不懂;4月加入“师带徒”计划,跟着魏忠新学汉语;10月通过C级评定,能独立用汉语汇报工作;2024年10月,他不仅通过B级评定,还晋升为中级电气工程师,成了电站最年轻的孟籍技术骨干之一。“汉语不是‘加分项’,是‘敲门砖’,它让我能听懂师傅的技术经验,也能把我的想法说给中方同事听。”MD RASEL说,现在他还会帮其他孟籍青年学汉语,就像当初NAZMUL HOQUE帮他一样。


26岁的NURJAMAL是目前唯一通过A级评定的孟籍青年,也是电站的“青年安全骨干”。他不仅能独立用汉语开展安全培训,还会把“安全带不得低挂高用”“触电后先断电”等专业内容,翻译成孟籍青年熟悉的口语,再配上简单的动作演示,比如用手比画“低挂高用会掉下来”,让安全理念深植人心。“以前安全培训要中方师傅‘又讲又演’,现在我能当‘二传手’,效率快了一倍。”NURJAMAL说,为了照顾倒班的青年同事,他还利用在食堂吃饭、饭后散步的碎片化时间,一对一教汉语,一年多来已经带会了7名孟籍青年。


中方青年也在“双向学习”中成长。魏忠新现在能熟练用孟加拉语说“谢谢(Dhonnobad)”“注意安全(Nerapottar dike monojog din)”。“以前和孟籍同事只能聊工作,现在会聊他们的斋月习俗、喜欢的音乐,关系近了,工作配合也更默契。”


截至2025年7月,电站已有32名孟籍青年通过“汉语四六级”评定,占属地技术工总数的26.45%,且全部担任关键岗位。他们从“被动执行”变成“主动参与”,独立带队消缺维护、给新员工做培训、对接当地税务和银行……


 共筑:以文化人,讲好“中孟青年故事” 


2025年3月,孟加拉国分公司举办了一场特别的“青春联谊会”——摆上孟加拉国特色长桌宴,邀请孟籍青年员工的家属走进电站。中孟青年围坐在一起,成了这场聚会的“主角”。


孟籍青年带着家属,用汉语给中方青年介绍孟加拉国传统服饰“纱丽”的穿法:“这是我们结婚时新娘穿的,红色代表喜庆。”中方青年则教大家说“新年快乐”,从春节贴春联的寓意,讲到元宵节吃汤圆的习俗。32岁的中方青年刘刚还特意带了中国结,送给孟籍青年家属:“这是中国的‘吉祥结’,代表我们的友谊长长久久。”


中孟职工共同庆祝开斋节


“以前我只会说‘你好’‘谢谢’,现在能和孟籍同事聊文化、聊生活。”刘刚说,跟着孟籍青年学孟加拉语时,他还知道了“手抓饭”不只是“用手吃”,更是“家人团圆的仪式”,就像中国的“年夜饭”。这种“双向了解”,让中孟青年的关系从“同事”变成了“朋友”。


如今,这些通过“汉语四六级”的孟籍青年,成了名副其实的“青年文化使者”。他们会把电站的变化讲给家人朋友听:“中国同事教我们汉语,还帮我们建了宿舍篮球场”“电站的安全措施很全,我们工作很放心”;中方青年也会在和国内家人视频时,提起孟籍同事的热情:“他们会给我带自家做的点心,斋月时还会跟我解释为什么白天不吃饭。”


“青年是中孟合作的‘未来力量’。”孟加拉国分公司总经理邓德庆说,“我们不仅要建一座电站,更要搭一座桥梁——让中孟青年在互学互进中成长,在彼此成就中为两国共同发展添砖加瓦。”


如今,电站的集控室里,汉语、英语与孟加拉语交织的对话不绝于耳;检修现场,中孟双方青年员工并肩携手维护设备,笑声混着工具的叮当声;宿舍区的“汉语角”,在夜晚的灯光下总是人声鼎沸,热气腾腾……


(本文系中电建电力投资集团有限公司团委供稿)


点击封面购买本期杂志





监制:陈章乐
终审:陈敏
审校:刘晓 刘博文
编辑:王镭铮 刘怡然(实习)图片

【声明】内容源于网络
0
0
Tina讲出海
跨境分享间 | 每日提供跨境资讯
内容 47307
粉丝 2
Tina讲出海 跨境分享间 | 每日提供跨境资讯
总阅读273.7k
粉丝2
内容47.3k