大数跨境

超市里的“试吃”英语怎么说?可不是“free eat”,正确表达是这个!

超市里的“试吃”英语怎么说?可不是“free eat”,正确表达是这个! 外贸商务英语吧
2022-05-11
65
导读:学会“试吃”怎么说


昨天下班早,约了几个同事逛逛超市买点日用品,给家里补补货。最近因为工作比较忙,有一阵子没来了,突然发现超市多了几个试吃区 



咱就是说,现在的超市试吃也太实惠了吧,本来是来买食材的,没想到直接把晚饭给解决了…… 那不如我们今天就来聊聊超区里的“试吃”用英语怎么表达吧?

01


“试吃”的英语表达


提到“试吃”我大概能想到有些同学肯定直接翻译成free eat,但是遗憾的是这个表达从语法到含义都不对。


先来看很明显的语法问题,我们都知道形容词要修饰名词,所以要是改为eat for free,还勉强可以。在是从含义来看,eat for free强调的是完全免费吃而非试吃,也是有些不恰当的。



其实,不用这么麻烦,老外表示“试吃”通常就用一个词就搞定了。这个词汇就是sample /ˈsɑːmpəl/,我们来看这个单词:

图片来自于柯林斯英汉双解大词典 

其实,sample这个单词大家可能并不陌生,我们之前也有学过,比如化妆品的小样或试用装都可以称之为sample;所以我们今天用来“试吃的小样”同样可以用它表达。


🌰举个例子 

①Fresh baked cookies,take a sample.

新鲜出炉的饼干,试吃一下。

②Can I have some samples to try on my skin?

我可以拿一些样品在皮肤上试一下吗?


当售货员为你提供试吃服务的时候,如果你感觉味道不错或者你觉得味道不咋地,你就可以用以下这些方式来回答对方:


①That was pretty good.

还挺好吃的。

②How much are they/How much is it?

它/它们多少钱?

③It’s not my cup of tea.

这些不太合我的口味。

……


另外再给大家介绍一个表达free tasting,意思是“免费的品鉴会”,你会在很多大酒店的宣传页上看到这个表达。和我们今天说的这种免费试吃还是不太一样的。


那我们在超市除了会接触到试吃,还会遇到被捆绑销售的“赠品”,你知道“赠品”怎样表达吗?


02


“赠品”的英语表达


其实,“赠品”有很多表达方式,比如我们常用的free of charge、on the house或者更加口语化的free gift,但是这些都比较简单常用,今天给同学们介绍一个更高阶的表达。


这个高阶的表达就是with compliments,相比上面提到的关于赠品的表达,这一说法略显文雅一些,多应用于比较雅致些的正式场合。我们来看一下它的英语解释: 

图片来自于柯林斯英汉双解大词典 

🌰举个例子 

①showered each other with compliments.

互相盛赞对方(短语) 

The flowers are with compliments of the audience. 

这些花是观众敬赠的。


那有的同学说用buy one get one free来表示“赠送”可以吗?我的建议是别用这个,不是很准确。


因为buy one get one free的意思是“买一赠一”,赠送的是你买的商品的本身,而with compliments所指的“赠品”范围就比较大了。此外,buy one get one free是最常出现在广告或者广告板上的字眼,而非一般会使用的日常英语,大家需要注意下。


以上就是今天要给大家分享的全部知识点了,很感谢同学们能阅读至此,如果你对今天的内容有啥疑问,都可以在留言区互动,没事儿唠五块钱的 

你学会了吗?记得点赞打卡哦~

【声明】内容源于网络
0
0
外贸商务英语吧
1234
内容 267
粉丝 0
外贸商务英语吧 1234
总阅读3.2k
粉丝0
内容267