大数跨境
0
0

特斯拉比特币揭秘:低位抛售错失数十亿美元收益,马斯克痛失良机?

特斯拉比特币揭秘:低位抛售错失数十亿美元收益,马斯克痛失良机? AI科技前线英语说
2025-07-27
3

聚焦科技+英语,共览科技前沿报道

在探索中轻松学英语  🙏关注

According to the 2025 regulatory filing, Tesla sold the majority of its Bitcoin holdings in 2022, which was a move that now appears to have cost the electric vehicle company billions of dollars in unrealized gains. A new CNBC report published July 24, 2025 confirms that Tesla offloaded 75 percent of its crypto at a time when the market was near its lowest levels, well before Bitcoin’s record rally in 2023 and 2024.

根据2025年监管文件披露,特斯拉已于2022年抛售其持有的绝大部分比特币。如今看来,这一决策使这家电动汽车企业错失了数十亿美元的潜在收益。美国消费者新闻与商业频道(CNBC)2025年7月24日发布的最新报告证实,特斯拉在市场接近低谷时抛售了75%的加密资产持仓,而此举远早于比特币在2023至2024年间创纪录的暴涨行情。

Tesla’s initial Bitcoin purchase, announced in early 2021, totalled $1.5 billion. At the time, the company said that it viewed crypto as a form of liquidity and a long-term store of value. The move triggered a wave of corporate crypto interest and helped push Bitcoin’s price to then all-time highs. But just a year and a half later, Tesla began reversing its position.

特斯拉于2021年初宣布首次购入价值15亿美元的比特币。当时该公司表示,将加密货币视为流动性资产和长期价值储存手段。此举引发企业界对加密货币的投资热潮,并推动比特币价格在当时创下历史新高。然而仅一年半后,特斯拉便开始逆转其投资策略。

句子结构分析 
 According to the 2025 regulatory filing, Tesla sold the majority of its Bitcoin holdings in 2022, which was a move that now appears to have cost the electric vehicle company billions of dollars in unrealized gains.
----------------
状语:“According to the 2025 regulatory filing”
主句:“Tesla sold the      majority of its Bitcoin holdings in 2022”(主语 Tesla,谓语 sold,宾语 “the majority of its Bitcoin      holdings”,时间状语 in 2022);
定语从句 1:“which was a move”(which 指代前文 “出售比特币” 这件事,引导非限制性定语从句,对主句内容进行补充说明);
定语从句 2:“that now appears to have      cost...unrealized gains”(that 修饰先行词 a move,说明 “这一举措” 的具体影响,其中 “cost” 后接双宾语:间接宾语 “the electric vehicle company”,直接宾语 “billions of dollars in      unrealized gains”)。

单词:
renewed - 重新的,再次的
holdings - 持有的资产
unrealized gains – 潜在收益
regulatory filing - 监管文件
offloading - 抛售
Bear Market - 熊市
initial - 最初的,初始的
liquidity - 流动性(金融术语,指资产变现能力)
store of value - 价值储存手段(金融术语)
triggered - 引发,触发
corporate - 公司的,企业的
reversing its position - 改变立场

    01
    Bitcoin Community Reacts
    社区反馈
    The news has sparked fresh debate within the cryptocurrency world. Industry advocates argue that Tesla’s decision reflects poor market timing rather than flaws with the asset itself.
    这一消息在加密货币领域引发了新一轮热议。行业支持者们认为,特斯拉的抛售决策只是市场时机把握不当,而非比特币资产本身存在问题。

      debate - 争论,讨论
    1. cryptocurrency - 加密货币
    2. advocates - 持者,拥护者
      flaws - 缺陷,缺点

    02


    What’s Next for Tesla and Crypto
    特斯拉和加密货币的未来
    Tesla has not commented on any renewed plans to re-enter the crypto market. In recent public appearances, Elon Musk has focused on Tesla’s progress in AI and full self-driving technology rather than financial asset strategies.
    特斯拉目前尚未透露任何重新布局加密货币市场的计划。在近期的公开表态中,埃隆·马斯克始终将重点放在特斯拉人工智能和全自动驾驶技术的进展上,而非金融资产策略。

    renewed - 重新的,再次的
    re-enter - 重新进入
    public appearances - 公开露面
    AI - 人工智能(全称为 Artificial Intelligence)
    self-driving - 自动驾驶的
    financial asset strategies - 金融资产策略  

      图片
      图片
      AI学英语V1.0上线了,Hit Me


      Thanks



      图片
      Scan the QR code
      to follow




      【声明】内容源于网络
      0
      0
      AI科技前线英语说
      1234
      内容 86
      粉丝 0
      AI科技前线英语说 1234
      总阅读410
      粉丝0
      内容86