2025大湾区科学论坛“科技文明与共建幸福的对话”分论坛于11月4日下午在澳门举办。本次论坛由大湾区科学论坛秘书处、“一带一路”国际科学组织联盟(ANSO)秘书处主办,ANSO“一带一路”国际科技企业联盟承办,澳门中华总商会、丝路对话委员会、中国民营经济国际合作商会协办。
The "Dialogue on Technological Civilization and Co-Building Happiness" Sub-forum of the 2025 Greater Bay Area Science Forum was held in Macao on the afternoon of November 4. This sub-forum was hosted by the Secretariat of the Greater Bay Area Science Forum and the Secretariat of the Alliance of National and International Science Organizations for the Belt and Road Regions, undertaken by the the ANSO Alliance of National and International Innovative Enterprises for the Belt and Road Regions, and co-organized by the Macau Chinese Chamber of Commerce, the Silk Road Dialogue Committee, and the China International Chamber of Commerce for the Private Sector.

论坛围绕“数智湾区·幸福共建”主旨,立足大湾区、面向全球,以科技为桥梁、文明为灵魂、幸福为旨归,构建跨学科、跨产业、跨文化的开放协作机制,促使“科技创新”与“人文精神”在湾区深度交融,打造全球“科技文明与幸福共建”的思想策源地与实践高地,面向全球凝聚科技向善与城市幸福治理的共识与行动。
Centering on the theme of "Digital-Intelligent Bay Area ·Co-Building Happiness", the forum is rooted in the Greater Bay Area and oriented towards the global community. It takes science and technology as a bridge, civilization as the soul, and happiness as the ultimate goal to build an open cooperation mechanism that transcends disciplines, industries, and cultures. This mechanism promotes the in-depth integration of "scientific and technological innovation" and "humanistic spirit" in the Bay Area, creates a global ideological source and practical highland for "Technological Civilization and Co-Building Happiness ", and gathers global consensus and actions for technology for good and the happy governance of cities.

论坛汇聚了来自政、产、学、研、用各领域专家学者、政府代表、国际组织代表和企业家,展开多维度、深层次的对话交流,共同探讨科技文明发展与人类幸福共建的未来方向,为大湾区乃至全球探索科技与幸福生活的融合发展新路径注入新动能。
The forum brought together experts, scholars, government representatives, representatives of international organizations, and entrepreneurs from the political, industrial, academic, research, and application sectors. They conducted multi-dimensional and in-depth dialogues and exchanges to jointly explore the future direction of the development of scientific and technological civilization and the joint construction of human happiness, injecting new impetus into the Greater Bay Area and even the world to explore a new path for the integrated development of science and technology and a happy life.

齐唱《中华人民共和国国歌》
Singing the National Anthem of the People's Republic of China in Unison

白春礼致辞
Speech by Bai Chunli
大湾区科学论坛主席、“一带一路”国际科学组织联盟(ANSO)创始主席白春礼表示,当前,人工智能、大数据等前沿技术正将人类推向充满可能与挑战的未来,如何引领科技文明服务于人类对幸福生活的普遍追求,已成为粤港澳大湾区乃至全球的时代之问。他指出,科技发展要以“人”为本,提升新质生产力;科技创新要以“文明”为舵,在追求技术极限的同时坚守伦理底线;服务国家战略,担当时代使命,打造中国现代化城市建设的“样板间”;以“湾区”为试验田,以“一带一路”为桥梁,共筑人类命运共同体。
Bai Chunli, Chairman of the Greater Bay Area Science Forum and Founding Chairman of the Alliance of National and International Science Organizations for the Belt and Road Regions, stated that currently, cutting-edge technologies such as artificial intelligence and big data are propelling humanity toward a future full of possibilities and challenges. How to guide the development of scientific and technological civilization to serve humanity's universal pursuit of a happy life has become an era-defining question for the Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area and even the world. He pointed out that: Scientific and technological development should be "people-centered" to enhance new-quality productive forces; Scientific and technological innovation should take "civilization" as its rudder, adhering to ethical bottom lines while pursuing technological limits; It is necessary to serve national strategies, assume the mission of the times, and build a "model room" for China's modern urban construction; With the "Bay Area" as a testbed and the "Belt and Road Initiative" as a bridge, we should jointly build a community with a shared future for mankind.

金翼致辞
Speech by Oleg Zolotokrylin
俄罗斯圣彼得堡国立经济大学驻中国及东盟国家特别代表金翼提到,科技文明与共建幸福的对话是连接技术与人心的 “温暖桥梁”,为跨境科技文明交流提供了重要支撑。欧亚人文与数字经济协作空间广阔,愿以教育、产业、规则对接为纽带,参与“数智湾区·幸福共建”,让城市生活更具温度,让人们的生活更幸福。科技创新合作是俄中关系的重要组成部分,期待双方在“一带一路”框架下加强合作,共同推动区域可持续发展。
Oleg Zolotokrylin, Special Representative of St. Petersburg State University of Economics (Russia) in China and ASEAN Countries, mentioned that the dialogue on scientific and technological civilization and joint construction of happiness serves as a "warm bridge" connecting technology with people's hearts, providing important support for cross-border exchanges in scientific and technological civilization. There is broad space for Eurasian cooperation in humanities and digital economy. He expressed willingness to take the connection of education, industry and rules as a link to participate in the initiative of "Digital-Intelligent Bay Area · Co-Building Happiness", so as to make urban life more warm and people's lives more happy. Scientific and technological innovation cooperation is an important part of Russia-China relations, and he looks forward to the two sides strengthening cooperation under the framework of the "Belt and Road" to jointly promote regional sustainable development.

谢伟致辞
Speech by Xie Wei
广州市政府副秘书长,南沙开发区党工委副书记、管委会副主任谢伟指出,作为“科技先锋”与“幸福乐土”的澳门,与承载“文明”与“幸福”愿景的南沙形成双城呼应,共同书写着科技赋能美好生活的时代答卷。他重点介绍了近年来南沙以《南沙方案》为战略牵引,深耕科技创新驱动,构建起“科创硬实力-产业新活力-生活幸福力”三维发展体系。谢伟副秘书长介绍,2025大湾区科学论坛开幕式将于12月7日在广州南沙开幕,诚挚邀请全球英才汇聚“湾区之心”,感受这座未来之城的创新脉搏与宜居魅力,共享时代机遇与发展红利。
Xie Wei, Deputy Secretary-General of the Guangzhou Municipal Government, Deputy Secretary of the Party Working Committee and Deputy Director of the Administrative Committee of the Nansha Development Zone, pointed out that Macao, as a "pioneer in science and technology" and a "paradise for happiness", and Nansha, which carries the vision of "civilization" and "happiness", form a twin-city resonance. Together, they are writing an era-defining answer to how science and technology empower a better life. He highlighted that in recent years, guided by the Nansha Plan as a strategic driver, Nansha has focused on innovation-driven scientific and technological development and built a three-dimensional development system covering "hard strength in scientific and technological innovation, new vitality in industries, and happiness in life". Deputy Secretary-General Xie Wei also mentioned that the opening ceremony of the 2025 Greater Bay Area Science Forum will be held in Nansha, Guangzhou on December 7. He sincerely invited global talents to gather in the "Heart of the Greater Bay Area", experience the innovative pulse and livable charm of this future city, and share the opportunities and development dividends of the era.

《数智湾区·幸福共建》倡议发布
Release of the Initiative on "Digital-Intelligent Bay Area · Co-Building Happiness"
在全场见证下,“一带一路”国际科技企业联盟副理事长兼秘书长、丝路对话创始人崔一婷发布《数智湾区·幸福共建》倡议。倡议提出:以科技为桥、文明为魂、幸福为旨,把“算法化作善意、数据化作服务,让智能长出人文温度”,并以湾区为示范,建设“数智城市幸福共同体”,形成可复制、可评估、可推广的中国方案与全球共享路径。
Witnessed by all attendees, Cui Yiting, Vice Chairman and Secretary-General of the ANSO Alliance of National and International Innovative Enterprises for the Belt and Road Regions and Founder of the Silk Road Dialogue, released the Initiative on "Digital-Intelligent Bay Area · Co-Building Happiness". The initiative proposes to take science and technology as a bridge, civilization as the soul, and happiness as the goal; to turn "algorithms into goodwill and data into services, and endow intelligence with humanistic warmth"; and to take the Bay Area as a model to build a "happy community for digital and intelligent cities", thus forming a replicable, evaluable and promotable Chinese solution and a global shared path.

国际合作签约仪式
International Cooperation Signing Ceremony
会议中进行了国际合作签约仪式,三组签约单位围绕项目、城市、场景展开合作,分别就智慧城市、智慧医疗出海、新能源与储能进行了战略合作签约,将对接政策沙盒、公共采购与标准共建机制,形成样本工程与复用清单,共同推进“可评价、可复制、可推广”的幸福科技样本。
An international cooperation signing ceremony was held during the meeting. Three groups of signing entities carried out cooperation focusing on projects, cities, and scenarios, and signed strategic cooperation agreements respectively in the fields of smart cities, smart healthcare going global, and new energy & energy storage. They will connect policy sandboxes, public procurement, and standard co-construction mechanisms, develop model projects and reusable lists, and jointly advance an "evaluable, replicable, and promotable" happy technology model.

“幸福立刻·HAPPINESS LINE”公益启动
Launch of the "HAPPINESS LINE" Public Welfare Program
在本次对话会议上,启动了“幸福立刻·HAPPINESS LINE”公益计划。“幸福立刻·HAPPINESS LINE”不仅是一个项目,更是一份承诺、一种陪伴——将通过“数智湾区深潜计划”与“幸福立刻公益课堂”,把科技资源带到真正需要它的地方,陪伴企业走向更广阔的世界,也助力每一位心怀梦想的年轻人,走得更稳、更远。
At this dialogue meeting, the Public Welfare Program "HAPPINESS LINE" was launched. "HAPPINESS LINE" is not only a project, but also a commitment and a form of companionship. Through the "Digital and Intelligent Bay Area In-depth Dive Program" and the "HAPPINESS LINE Public Welfare Class", it will bring scientific and technological resources to places that truly need them, accompany enterprises to expand into a broader world, and help every young person with dreams move forward more steadily and further.

科技文明与共建幸福的对话
Dialogue on Technological Civilization and Co-Building Happiness
本次对话由中国经济社会理事会理事兼中国联合国采购促进会名誉会长、世界贸易中心协会理事兼亚太世界贸易商务联盟会长李明星先生主持。对话嘉宾有联合国国际贸易法委员会立法专家、亚太经济合作组织(APEC)电子商务工商联盟专家委员会主任委员、国家商务部专家咨询委员会委员王健先生,中国智能交通协会原理事长,科学技术部原办公厅主任、政策法规司原司长,原驻美国、英国使馆公使衔科技参赞李朝晨先生,俄罗斯圣彼得堡国立经济大学驻中国及东盟国家特别代表金翼先生,杰出企业代表曌乾集团董事长曹柏瑞先生,清华大学公共管理学院全球能源治理博士后高玉先生。
This dialogue was hosted by Mr. Li Mingxing, Member of the China Economic and Social Council, Honorary President of the China United Nations Procurement Promotion Association, Director of the World Trade Centers Association, and President of the Asia-Pacific World Trade Business Alliance. The guest speakers included: Mr. Wang Jian: Legislative Expert of the United Nations Commission on International Trade Law , Director of the Expert Committee of the APEC Electronic Commerce Business Alliance, and Member of the Expert Advisory Committee of the Ministry of Commerce of the People's Republic of China; Mr. Li Chaochen: Former Chairman of the China Intelligent Transportation Systems Association, Former Director of the General Office of the Ministry of Science and Technology, Former Director of the Department of Policies and Regulations of the Ministry of Science and Technology, and Former Minister-Counselor for Science and Technology at the Chinese Embassies in the United States and the United Kingdom; Mr. Oleg Zolotokrylin: Special Representative of St. Petersburg State University of Economics (Russia) in China and ASEAN Countries;Mr. Cao Bairui: Outstanding Enterprise R epresentative and Chairman of Zhaoqian Group; Mr. Gao Yu: Postdoctoral Fellow in Global Energy Governance at the School of Public Policy and Management of Tsinghua University. The guests of the "Dialogue on Technological Civilization and Co-Building Happiness" discussed two major topics. The first was "Global Leap of Scientific and Technological Civilization and Joint Value Construction for Human Happiness", and the second was "Mission and Responsibility in the Global Changing Situation and Strategic Transformation in the Era of Science and Technology". Experts and scholars from politics, industry, academia, research and application fields participated in the joint dialogue, focusing on topics such as responsible innovation, digital public infrastructure, cross-border rule coordination, and young talent cultivation.
“科技文明与共建幸福的对话”嘉宾围绕两大话题展开:其一“科技文明的全球跃迁与人类幸福的价值共建”,其二“全球变局下的使命责任与科技时代的战略转型”。来自政产学研用等领域的专家学者同台对话,聚焦负责任创新、数字公共基础设施、跨境规则协同与青年人才培养等议题。
The guests of the "Dialogue on Technological Civilization and Co-Building Happiness" discussed two major topics. The first was "Global Leap of Scientific and Technological Civilization and Joint Value Construction for Human Happiness", and the second was "Mission and Responsibility in the Global Changing Situation and Strategic Transformation in the Era of Science and Technology". Experts and scholars from the political, industrial, academic, research and application sectors engaged in a joint dialogue, focusing on issues such as responsible innovation, digital public infrastructure, cross-border rule coordination and young talent cultivation.

本次论坛是粤港澳大湾区打造具有全球影响力科技创新中心的重要实践,也是积极参与全球科技治理、推动构建人类命运共同体的生动体现。与会各方一致认为,科技文明的核心在于实现人与社会的共同进步,需通过持续对话凝聚共识、通过务实合作推动落地。未来,将进一步加强与国际组织的协同,构建开放包容的创新生态,以“数智湾区”建设为牵引,推动科技资源与民生需求精准对接,让创新成果更好惠及各国人民。
This forum is an important practice for the Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area to build a world-influential science and technology innovation center, and also a vivid embodiment of actively participating in global science and technology governance and promoting the building of a community with a shared future for mankind. All parties attending the meeting agreed that the core of scientific and technological civilization lies in realizing the common progress of humans and society, which requires gathering consensus through continuous dialogue and promoting implementation through practical cooperation. In the future, efforts will be made to further strengthen coordination with international organizations, build an open and inclusive innovation ecosystem, take the construction of the "Digital and Intelligent Bay Area" as the driving force, promote the accurate connection between scientific and technological resources and people's livelihood needs, and ensure that innovation achievements better benefit the people of all countries.