大数跨境
0
0

China Customs Affairs Memo(October 2025)

China Customs Affairs Memo(October 2025) 观海咨询
2025-11-07
5
导读:Hey, check if you missed anything!
China Implements Export Controls on Relevant Items. 
On October 9, the Ministry of Commerce (MOC) and the General Administration of Customs (GACC) issued Announcements No. 55, 56, 57, and 58. Approved by the State Council, starting from November 8, 2025, export controls will be implemented on items related to superhard materials, some rare earth equipment and raw/auxiliary materials, some medium and heavy rare earths, lithium batteries, and artificial graphite anode materials listed in each announcement.
China Implements Export Controls on Relevant Overseas Rare Earth Items. 
On October 9, the MOC issued Announcement No. 61. Approved by the State Council, starting from the date of the announcement, specific overseas exporters must obtain a dual-use item export license issued by China's MOC before exporting items originating from China listed in Annex 1 of the announcement to other countries and regions outside China; starting from December 1, 2025, specific items manufactured or produced overseas must obtain a dual-use item export license issued by China's MOC before being exported to other countries and regions outside China.
China Implements Export Controls on Rare Earth-Related Technologies.
On October 9, the MOC issued Announcement No. 62. Approved by the State Council, starting from the date of the announcement, technologies related to rare earth mining, smelting separation, metal smelting, magnet manufacturing, rare earth secondary resource recycling and their carriers (Control Code: 1E902.a), and technologies related to the assembly, debugging, maintenance, repair, and upgrading of production lines for rare earth mining, smelting separation, metal smelting, magnet manufacturing, and rare earth secondary resource recycling (Control Code: 1E902.b) must not be exported without a license.
China Takes Countermeasures Against Five US-Related Subsidiaries of Hanwha Ocean Co., Ltd. 
On October 14, MOC Order No. 6 was announced, taking effect from October 14, 2025. Because the relevant US subsidiaries of Hanwha Ocean Co., Ltd. assisted and supported the US government in conducting a Section 301 investigation and taking measures against China's maritime, logistics, and shipbuilding industries, endangering China's sovereignty, security, and development interests, it was decided to list five US-related subsidiaries of Hanwha Ocean Co., Ltd.—Hanwha Shipping LLC, Hanwha Philly Shipyard Inc., Hanwha Ocean USA International LLC, Hanwha Shipping Holdings LLC, and HS USA Holdings Corp.—on the countermeasures list, prohibiting organizations and individuals within China from engaging in relevant transactions, cooperation, and other activities with them.
China Imposes Special Port Fees on US Vessels. 
On October 10, the Ministry of Transport (MOT) issued Announcement No. 54. Because the US, starting from October 14, 2025, imposes additional port service fees on vessels owned or operated by Chinese enterprises, Chinese-flagged vessels, and vessels built in China, which seriously violates relevant international trade principles and the Sino-US Maritime Agreement, severely damaging Sino-US maritime trade, and approved by the State Council, starting from October 14, 2025, special port fees will be levied on vessels owned by US enterprises, other organizations, and individuals; vessels operated by US enterprises, other organizations, and individuals; vessels owned or operated by enterprises or other organizations in which US enterprises, other organizations, or individuals directly or indirectly hold 25% or more equity (voting rights, board seats); vessels flying the US flag; and vessels built in the US. The maritime management authority at the port of call is responsible for collecting the special port fees.
Six Departments Standardize Supervision and Regulation of Imported Recycled Pulp. 
On October 17, the GACC, the National Development and Reform Commission (NDRC), the Ministry of Industry and Information Technology (MIIT), the Ministry of Ecology and Environment (MEE), the MOC, and the State Administration for Market Regulation (SAMR) jointly issued Announcement No. 200. Starting from October 18, the raw materials for producing imported recycled pulp overseas must be classified recycled paper, paperboard, and paper products. Imported recycled pulp must comply with the national standard GB/T 43393. The customs commodity code for imported recycled pulp is 4706200000. On October 18, the GACC issued Announcement No. 201, releasing the industry standard "Inspection Procedures for Imported Recycled Pulp," effective from the date of publication.
Starting October 10, Customs Implements New Declaration Requirements for Imported Recycled Pulp. 
It is required to specify the process method used to produce the recycled pulp, filled out as "dry method" or "wet method" based on the actual situation.
Customs Issues New "Regulations on the Registration of Overseas Production Enterprises of Imported Food." 
On October 14, GACC Order No. 280 was issued, effective from June 1, 2026. The original "Regulations on the Registration of Overseas Production Enterprises of Imported Food" will be simultaneously abolished.
Starting October 11, New Policy on Voluntary Disclosure by Customs Takes Effect. 
According to GACC Announcement No. 194, the new regulations on voluntary disclosure are valid from October 11, 2025, to June 30, 2027.
Starting October 15, Customs Optimizes Inspection and Quarantine Supervision Measures for Imported Edible Aquatic Animals. 
According to GACC Announcement No. 193.
Customs Extends Measures to Prevent Dengue Fever Outbreak for Another 6 Months. 
According to GACC Announcement No. 191, the relevant measures are valid for 6 months starting from October 9.
The Unreliable Entity List Mechanism Adds Foreign Entities such as Dedrone by Axon to the Unreliable Entity List. 
On October 9, the Unreliable Entity List Working Mechanism issued Announcement No. 10 of 2025. From the date of the announcement, foreign entities including Dedrone by Axon ,TechInsights Inc. and branches are added to the Unreliable Entity List. The above entities are prohibited from engaging in import and export activities related to China, prohibited from making new investments in China, and organizations and individuals within China are prohibited from conducting relevant transactions, cooperation, and other activities with the above entities, especially transmitting data or providing sensitive information to them.
Three Departments Adjust the Duty-Free Shopping Policy for Hainan Departing Passengers. 
On October 15, the Ministry of Finance (MOF), the GACC, and the State Taxation Administration (STA) jointly issued Announcement No. 9. Starting November 1, the duty-free shopping policy for Hainan departing passengers will be adjusted. First, the range of duty-free goods is expanded from 45 categories to 47 categories. Second, some domestic goods are allowed to be sold in duty-free shops, with VAT and consumption tax refunded (exempted). Third, the minimum age for departing passengers to enjoy duty-free shopping is adjusted from 16 years old to 18 years old. Fourth, departing passengers who also leave the country are allowed to enjoy the duty-free policy; the amount of duty-free goods purchased by departing and outbound passengers counts towards their annual duty-free shopping quota of 100,000 RMB, with no limit on the number of times. Fifth, for Hainan residents with a record of departing the island within a natural year, during that natural year, they can purchase duty-free goods without limit on the number of times according to the requirements of the "purchase and pick up immediately" method.
Three Departments Adjust Value-Added Tax Policies. 
On October 17, the MOF, the GACC, and the STA jointly issued Announcement No. 10 "Announcement on Adjusting VAT Policies for Wind Power Generation, etc." Among them, starting November 1, the policies of exempting platinum and diamonds from import VAT or the policy of immediate refund of import VAT upon collection are abolished. To implement this policy, the GACC issued the "Notice on Stopping the Implementation of VAT-Related Policies on Platinum and Diamond Imports" (Shu Shui Fa [2025] No. 77) on October 28.
Five Departments Improve Duty-Free Shop Policies. 
On October 29, the MOF, the MOC, the Ministry of Culture and Tourism (MCT), the GACC, and the STA jointly issued the "Notice on Improving Duty-Free Shop Policies to Support Boosting Consumption," optimizing the management of the domestic goods tax refund (exemption) policy, further expanding the product categories operated by duty-free shops, relaxing the approval authority for duty-free shops, and improving the facilitation and supervision measures for duty-free shops. On October 31, the GACC issued Announcement No. 210, adding a new regulatory method code "1775", full name "Duty-Free Shop Sales of Domestic Goods", applicable to enterprises with qualifications for operating duty-free goods, foreign-invested enterprises approved by the State Council to participate in duty-free shop operations, and enterprises with qualifications for selling off-island duty-free goods, uniformly purchasing domestic goods specifically supplied to their approved duty-free shops that can apply the domestic goods VAT and consumption tax refund (exemption) policy.
MOC Allocates the Second Batch of 2025 Agricultural Product Export Quotas. 
On October 14, the MOC issued a notice, allocating the second batch of export quotas for agricultural products (including: live pigs for Hong Kong and Macao, live cattle, wheat flour, border trade rice, sawn timber).
MOC Publicizes the List of Enterprises Proposed for Reallocation of 2025 Wool and Wool Tops Import Tariff Quotas. 
A notice was issued on October 24, with the publicity period from October 27 to November 2.
NDRC and MOC Announce Details of 2026 Agricultural Product Import Tariff Quotas. 
On October 9, the NDRC website released Announcement No. 5, announcing the details for applying for and arranging 2026 grain and cotton import tariff quotas. On the same day, the MOC website released Announcement No. 64, announcing the implementation details for 2026 sugar, wool, and wool tops import tariff quotas.
MOC Announces "Total Volume, Application Conditions, and Application Procedures for 2026 Crude Oil Non-State Trade Import Allowances". 
According to MOC Announcement No. 65 dated October 15.
MOC Announces "Total Volume, Allocation Principles, and Related Procedures for 2026 Fertilizer Import Tariff Quotas". 
According to MOC Announcement No. 66 dated October 16.
MEE Issues the 2026 Ozone-Depleting Substances and Hydrofluorocarbons Quota Total Setting and Allocation Plan. 
On October 24, the General Office of the MEE issued a notice. Among them, the total import quota for hydrofluorocarbons (HFCs) in 2026 is 10 million tCO2.
MOC Announces Total 2026 Goods Export Quotas. 
On October 29, MOC Announcement No. 69 announced the total quotas, including licorice and licorice products, artificially cultivated ephedra for medicinal use, live pigs (to Hong Kong and Macao), live cattle (to Hong Kong and Macao), live chickens (to Hong Kong), sawn timber, rush and rush products. The export quota management for phosphate rock and silver will continue to be suspended in 2026, and export license management will be implemented instead.
MOC announced the application conditions and procedures for state-owned trading enterprises for the export of tungsten, antimony, and silver for the 2026-2027 period. 
According to Announcement No. 68 of the MOC on October 26.
The above translation was prepared by DeepSeek based on the Chinese version. Please note it has not been professionally verified. For the original Chinese version, please refer to:
2025年10月关务备忘


China Customs Affairs Memo(September 2025)

China Customs Affairs Memo(August 2025)

China Customs Affairs Memo(July 2025)

China Customs Affairs Memo(June 2025)

China Customs Affairs Memo Collection: June 2024 - May 2025(Chinese version):
一个关务要面对多少资讯?(关务备忘又一年)
China Customs Affairs Memo Collection: June 2023 - May 2024(Chinese version):
一个关务要面对多少资讯?(关务备忘这一年)


Customs Consulting Services 
Available in Chinese 

+86)13608989522

wangjin718@163.com

#特许权        #主动披露        #减免税
#检验检疫        #监管通关        #征税
#贸易便利化        #海关        #AEO

【声明】内容源于网络
0
0
观海咨询
专业海关事务咨询,服务外贸进出口企业。
内容 2880
粉丝 0
观海咨询 专业海关事务咨询,服务外贸进出口企业。
总阅读130.8k
粉丝0
内容2.9k