大数跨境
0
0

中英双语新闻 | 为什么许多美国人正在寻找副业(Side Gig/Side Hustle)

中英双语新闻 | 为什么许多美国人正在寻找副业(Side Gig/Side Hustle) 跨境大白
2025-10-22
8

Why So Many Americans Are Looking for a Side Gig Right Now 为什么现在如此多的美国人正在寻找副业
The current economic climate, marked by persistent inflation and rising costs of living, is compelling a significant number of Americans to seek supplementary income streams. 当前的经济环境,以持续的通货膨胀和不断上涨的生活成本为特征,正迫使大量美国人寻求额外的收入来源。
A "side gig," or "side hustle," is no longer just a way to save for a luxury item; for many, it's a necessity to cover essential expenses like rent, groceries, and soaring utility bills. “副业”(side gig 或 side hustle),不再仅仅是为了攒钱购买奢侈品;对于许多人来说,它已成为支付房租、食品和飙升的公用事业费用等基本开支的必需品。
Data suggests that average wage growth has not kept pace with the rate of inflation, leading to a measurable decline in real purchasing power across middle-class households. 数据显示,平均工资增长未能跟上通货膨胀的速度,导致中产阶级家庭的实际购买力出现明显的下降。
This financial squeeze is compounded by the lingering pressure of student loan debt and high-interest credit card balances, which further erodes personal savings. 这种财政压力因学生贷款债务和高息信用卡余额的持续压力而加剧,这进一步侵蚀了个人储蓄。
The search for a side gig is thus primarily a response to financial insecurity. However, the appeal of flexible work arrangements and the desire for greater work-life balance also contribute to this trend. 因此,寻找副业主要是对财务不安全感的回应。然而,灵活工作安排的吸引力以及对更好工作与生活平衡的渴望也促成了这一趋势。
Many individuals are leveraging digital platforms and remote work opportunities to monetize existing skills or develop new ones. 许多人正在利用数字平台和远程工作机会,将现有技能变现或培养新的技能。

重点语法和单词学习

以下是文章中出现的,值得学习和掌握的重点词汇和语法结构。

重点单词 (Key Vocabulary)

单词 (Word) 音标 (Phonetics) 词性 (Part of Speech) 中文释义 (Meaning) 搭配/例句 (Collocation/Example)
side gig /saɪd ɡɪɡ/ 名词 (n.) 副业;兼职 (常指独立、灵活的工作) to look for a  side gig  (寻找副业)
inflation /ɪnˈfleɪʃn/ 名词 (n.) (货币) 通货膨胀 persistent inflation  (持续的通货膨胀)
compel /kəmˈpel/ 动词 (v.) 强迫;迫使 compel  someone  to  seek income (迫使某人寻求收入)
supplementary /ˌsʌplɪˈmentri/ 形容词 (adj.) 补充的;额外的 supplementary  income (额外收入)
necessity /nəˈsesəti/ 名词 (n.) 必需品;必要性 a financial  necessity  (经济必需品)
soar /sɔːr/ 动词 (v.) (物价、数量) 猛增;高涨 soaring  utility bills (飙升的公用事业费用)
keep pace with /kiːp peɪs wɪð/ 短语动词 (Phrasal V.) 跟上...的步伐/速度 keep pace with  inflation (跟上通胀的速度)
compound /ˈkɑːmpaʊnd/ 动词 (v.) 加重;使复杂化 The problem is  compounded by  debt. (问题因债务而加重。)
erode /ɪˈroʊd/ 动词 (v.) 侵蚀;逐步削弱 erode  personal savings (侵蚀个人储蓄)
monetize /ˈmɑːnɪtaɪz/ 动词 (v.) 将...变现;从中获利 monetize  existing skills (将现有技能变现)

重点语法结构 (Key Grammar Points)

结构 (Structure) 类型 (Type) 英文例句 (English Example) 中文翻译 (Chinese Translation) 学习要点 (Learning Focus)
Past Participle as Adjective/Reduced Relative Clause 过去分词作定语/简化定语从句 The economic climate,  marked by persistent inflation ... 经济环境, 以持续通胀为特征 ... marked by  相当于  which is marked by ,用来简洁地描述前面名词的特点。
Compel + Object + To-infinitive 使役动词结构 ...is  compelling  Americans  to seek  income streams. ...正 迫使 美国人 寻求 收入来源。 compel  (迫使) 比  make  或  force  更正式,是写作中常用的表达。
No longer just... but... 转折结构 ...is  no longer just  a way to save; for many,  it's a necessity ... ... 不再仅仅是 一种攒钱方式;对于许多人来说, 它是一种必需品 ... 强调意义的转变,指出事态的严重性或本质变化。
Leading to (Present Participle Phrase) 现在分词短语作结果状语 ...has not kept pace with inflation,  leading to  a decline in power. ...未能跟上通货膨胀, 导致 购买力下降。 分词短语  leading to...  用来简洁地表达主句动作所产生的结果。
Compounded by... 过去分词结构 (加剧) This financial squeeze is  compounded by  the pressure of debt. 这种财政压力 债务的压力 而加剧 be compounded by  是新闻和经济文章中常用的,表示“被...所加重/使复杂化”。

【声明】内容源于网络
0
0
跨境大白
跨境分享社 | 持续输出跨境知识
内容 45144
粉丝 0
跨境大白 跨境分享社 | 持续输出跨境知识
总阅读251.0k
粉丝0
内容45.1k