大数跨境
0
0

Join the Forum | Hainan FTP Fiscal & Tax Policy Summit Forum

Join the Forum |  Hainan FTP Fiscal & Tax Policy Summit Forum AustChamChina中国澳大利亚商会
2025-10-24
17
导读:中国澳大利亚商会邀您参加2025海南自贸港财税政策高峰论坛


2025 Hainan Free Trade Port Fiscal & Tax Policy Summit Forum


“聚势自贸港,共享新机遇”

2025海南自贸港财税政策高峰论坛

邀请函


The Hainan Free Trade Port (Hainan FTP) will officially launch its customs closure on December 18, 2025, marking a significant step forward in China's high-level opening-up. 


2025年12月18日,海南自贸港将正式启动封关运作,标志着中国高水平对外开放迈出关键一步。


To support businesses in understanding policy advantages and investment opportunities, the Hainan Provincial Department of Finance and China CITIC Bank will jointly host the 2025 Hainan FTP Fiscal & Tax Policy Summit Forum in Beijing. The forum will provide comprehensive insights through policy briefings, case studies, and interactive discussions.


为帮助企业准确把握政策红利与投资机遇,海南省财政厅将携手中信银行在北京举办。“聚势自贸港·共享新机遇”2025海南自贸港财税政策高峰论坛”。论坛将通过政策宣讲、案例分享与互动交流,提供专业深度解析。


I. Key Advantages of the Hainan Free Trade Port Customs Closure


一、海南自贸港封关的核心优势


1

Customs Closure Operation

封关运行

Customs Closure Operation: Launching a range of trade facilitation measures that significantly expand the scope of "zero tariffs"; implementing targeted supervision across the second line and optimizing duty-free value-added processing policies; promoting efficient resource flow and enhanced trade facilitation.


实施一系列自由便利进出举措,大幅提高“零关税”水平;“二线管住”实施精准监管,加工增值免关税政策优化拓展;要素流动更加自由,提升监管效能和贸易便利化水平。


2

Tax Incentives

税收优越

Focus on tax policies for enterprises, individuals, and key sectors are more inclusive and practical. They support both domestic and cross-border business expansion, while encouraging companies to "go global".


聚焦企业、个人及特定领域税收优惠,“更普惠”与“更实用”,覆盖低门槛主体范围。联动岛内及国内跨境产业集聚,激励企业“走出去”布局国际市场。


3

Financial Openness & Capital Mobility金融开放与资本流动

Centered on free cross-border capital flow and investment facilitation for domestic and foreign businesses, including foreign exchange convenience and cross-border wealth management pilots, while lowering access thresholds for financial market participation.


 以跨境资本自由流动、内外资投资便利为核心,推出外汇便利、跨境财富管理试点等组合政策,优化自贸账户跨境金融管理,降低金融准入门槛。


4

Trade & Investment Liberalization

贸易与投资自由便利

Promoting high-standard opening-up via negative list management and relaxed market access, with a focus on trade facilitation and targeted support policies for foreign investment in strategic industries.

 

通过负面清单、放宽准入等举措,推动贸易与投资领域高水平开放,聚焦贸易便利化及外商投资特定产业支持政策。



II. Forum Information (Tentative)


二、论坛信息(暂定)


  • Date & Time: Afternoon of October 28, 2025 (Half-day)


    活动时间:2025年10月28日下午,会期半天


  • Venue: Function Room 8, 2nd Floor, Beijing International Hotel Conference Center (No. 9 Jianguomennei Avenue, Dongcheng District, Beijing)


    活动地点:北京国际饭店会议中心二层多功能8号厅(北京市东城区建国门内大街9号)



III. Event Agenda

三、论坛议程


15:00-15:10

Opening & Promotional Video

活动开场

15:10–15:20

Address by Hainan Provincial Leader

海南省领导致辞

15:20–15:25

Remarks by Ministry of Finance (Department of Customs Tariff)

政部关税司领导致辞

15:25–15:30

Remarks by CITIC Bank Executive

中信银行领导致辞

15:30–16:50

Policy Briefing

政策宣讲

16:50–17:10

Case Sharing

案例分享

17:10–17:40

Networking & Q&A

交流环节

17:40–17:45

Closing Summary

活动总结



Participation Contact Information

参会联系人


For inquiries and participant registration, please contact:

如需咨询或报名参会,请联系:


Hainan Provincial Department of Finance 

Yang Kaixi

Phone: 18801033830

Email: 18801033830@163.com


海南省财政厅 ——杨铠溪

联系电话:18801033830

邮箱:18801033830@163.com


China CITIC Bank 

Li Xiaoxiao

Phone: 13671099799

Email: lixiaoxiao@citicbank.com


中信银行——李潇潇

联系电话:13671099799

邮箱:lixiaoxiao@citicbank.com


We look forward to your presence and to sharing the new opportunities arising from Hainan Free Trade Port.


期待您的莅临,与我们一同把握海南自贸港发展新机遇!




【声明】内容源于网络
0
0
AustChamChina中国澳大利亚商会
1234
内容 3715
粉丝 0
AustChamChina中国澳大利亚商会 1234
总阅读13.8k
粉丝0
内容3.7k