No próximo dia 1 de julho, o Camões – Instituto da Cooperação e da Língua e o Instituto Português do Oriente organizam a palestra “Fortuna, Caso, Tempo e Sorte – Vida de Luís Vaz de Camões”. Este evento faz parte do Plano Anual de Atividades 2025 da Embaixada de Portugal em Pequim, inserindo-se nas celebrações dos 500 anos do nascimento de Luís de Camões.
卡蒙斯学院和东方葡萄牙学会将于7月1日联合举办《命运、机遇、时代与运气——卡蒙斯传》讲座。本次活动为我馆2025年活动计划和卡蒙斯诞辰五百周年庆典活动的其中之一。
On July 1st, Camões Institute (CICL, I.P.) and the Portuguese Institute of the Orient (IPOR) are organizing the lecture “Fortuna, Caso, Tempo e Sorte - Vida de Luís Vaz de Camões” (direct translation “Fortune, Chance, Time and Luck- The life of Luís Vaz de Camões”). This event is part of the Annual Activities Plan 2025 of the Portuguese Embassy in Beijing and is part of the celebrations of the 500th anniversary of the birth of the poet Luís de Camões.
Nesta iniciativa, que terá lugar na Universidade de Estudos Estrangeiros de Pequim, a Dra. Isabel Rio Novo propõe-nos a redescoberta da figura do grande poeta, revelando factos desconhecidos sobre a sua vida e obra e em estreita relação com a época em que viveu. Uma viagem no tempo em que se restitui a história deste vulto da língua portuguesa.
本次的讲座将在北京外国语大学举办的,而届时伊莎贝尔·里约·诺沃讲师将带我们重新发现这伟大诗人的形象,并揭示他生活、作品与他时代关联的未知事实。在此穿越时空的旅程里,讲师将恢复这位葡萄牙语文学人物的历史。
In this initiative that will take place at Beijing Foreign Studies University, Dr. Isabel Rio Novo will propose a rediscovery of the figure of this great poet, revealing unknown facts about his life and his work in close relation to the period in which he lived. A journey through time in which the history of this major figure in the Portuguese language is restored.
Para realizar a inscrição para assistir à palestra, basta que preencha o formulário do código QR no final desta publicação (inscrições estarão abertas até 30 de junho).
若有意出席本次讲座,请扫以下的二维码并填写报名单(报名开放至6月30日)。
To make your registration and attend this lecture fill out the application form accessed through the QR code at the end of this publication (registrations open until June 30th).
A Dra. Isabel Rio Novo nasceu no Porto, onde fez mestrado em História da Cultura Portuguesa – Época Moderna e se doutorou em Literatura Comparada pela Faculdade de Letras do Porto. É docente universitária de História da Arte, Escrita Criativa e outras disciplinas nas áreas da história, da literatura e dos estudos interartes, sendo autora de várias publicações académicas nesses domínios.
伊莎贝尔·里约·诺沃博士出生于波尔图市,也在那所城市获得了“葡萄牙文化历史:现代时期”专业的硕士学位,。此后她就读于波尔图文学学院并获得了比较文学专业博士学位。她是一名艺术历史专业、创意写作专业、历史专业、文学专业和现代艺术专业的教授,也写作了诸多关于前述领域的学术出版物。
Dr. Isabel Rio Novo was born in Oporto, where she obtained a master’s degree in “História da Cultura Portuguesa – Época Moderna” (direct translation “History of Portuguese Culture - Modern Period”) and a doctorate in “Literatura Comparada” (direct translation “Comparative Literature”) from the Faculty of Letters of Oporto. She is a university lecturer in Art History, Creative Writing and other subjects in the areas of history, literature and inter-arts studies, and she is also the author of several academic publications in mentioned fields.
Enquanto ficcionista, é autora, entre outras obras, dos romances Rio do Esquecimento (2016, finalista do Prémio LeYa e semifinalista do Prémio Oceanos), A Febre das Almas Sensíveis (2018, finalista do Prémio LeYa), Rua de Paris em Dia de Chuva (2020, finalista do Prémio Europeu de Literatura e do Prémio de Narrativa do PEN Clube), Madalena (2022, Prémio Literário João Gaspar Simões) e A Matéria das Estrelas (2025, Prémio Literário Cidade de Almada).
作为一名小说作家,她的著作包括出版于2016年并入围LeYa奖决赛和Oceanos奖半决赛的《遗忘之河》(直译,原名为“Rio do Esquecimento”)、出版于2018年并入围LeYa奖决赛的《微妙灵魂的发烧》(直译,原名为“A Febre das Almas Sensíveis”)、出版于2020年并入围欧洲文学奖决赛和PEN Clube故事情节类奖决赛的《雨天的巴黎街头》(直译,原名为“Rua de Paris em Dia de Chuva”)、出版于2022年并获得葡萄牙若昂·加斯帕尔·西蒙斯奖的《马格达莱纳》(直译,原名为:“Madalena:)以及出版于2025年并获得阿尔马达市政府奖的《恒星的物质》(直译,原名为“A Matéria das Estrelas”)。
As a fiction writer, she is the author of works such as of the novels “Rio do Esquecimento” (direct translation “River of oblivion”, 2016, finalist for the LeYa Prize and semi-finalist for the Oceanos Prize), “A Febre das Almas Sensíveis” (direct translation “The fever of the delicate souls”, 2018, finalist for the LeYa Prize), “Rua de Paris em Dia de Chuva” (direct translation “The street in Paris on a rainy day”, 2020, finalist for the European Literature Prize and the PEN Clube Narrative Prize), “Madalena” (direct translation “Magdalene”, 2022, João Gaspar Simões Literary Prize) and “A Matéria das Estrelas” (direct translation “The matter from the stars”, 2025, Cidade de Almada Literary Prize).
Em 2019, publicou O Poço e a Estrada, biografia de Agustina Bessa-Luís, e, em 2024, Fortuna, Caso, Tempo e Sorte, biografia de Luís Vaz de Camões.
2019年她出版了阿古斯蒂娜·贝萨·路易斯的传记《水井和马路》(直译,原名为“O Poço e a Estrada”),并于2024年出版了卡蒙斯的传记《命运、机遇、时代与运气》(直译,原名为“Fortuna, Caso, Tempo e Sorte”)。
In 2019, she published “O Poço e a Estrada” (direct translation “The well and the road”), a biography of the writer Agustina Bessa-Luís, and, in 2024, Fortuna, Caso, Tempo e Sorte, (direct translation “Fortune, Chance, Time and Luck- The life of Luís Vaz de Camões”) a biography of Luís Vaz de Camões.

