经文
iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī
viharati,bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati,ajjhattabahiddhā vā kāye
kāyānupassī viharati.
经文解释
iti ajjhattaṃ vā kāye
kāyānupassī viharati
Translation
句子中英译文
Thus, one can cultivate the fourfold sampajañña in relation to one’s own body.
对于自己的身,可以修习四种的全然觉知。
经文解释
bahiddhā vā kāye
kāyānupassī viharati
Translation
句子中英译文
It is more difficult to discern whether another’s actions are beneficial, suitable, or done with awareness of their meditation subject.
因为想要知道他人的行动对于他自己来说,是否有利益、适宜,他是否有在觉知自己的业处,这是比较困难的。
经文解释
ajjhattabahiddhā vā kāye
kāyānupassī viharati.
Translation
句子中英译文
尊敬的
Ven Palmadulle Vijitānanda
长老
国际佛学院(IIT)的副秘书长兼巴利语系主任
在缅甸留学的最受学术界推崇的斯里兰卡佛教僧侣之一
成功完成了著名的Sakyasīha Dhammācariya考试(曼德勒阿毗旺萨考试)的第一阶段,成为第二位取得这一成就的斯里兰卡人
成功完成了缅甸的佛法导师学位(Sāsanadhaja Dhammācariya)课程
曾在缅甸仰光著名的Ywa Ma Pariyatti Center担任佛法教师
拥有斯里兰卡Kelaniya大学的巴利语硕士学位及Peradeniya大学的心理学研究生文凭
声 明
本平台所有内容仅做公益性分享,版权内容归原作者所有。
转载请注明出处及作者,谢绝擅自修改和节选,
严禁用于任何商业用途。

