大数跨境

“发票”的英文是什么?千万别译为invoice

“发票”的英文是什么?千万别译为invoice Lily说跨境
2023-09-12
50
导读:关于费用的表达~
经常出差的朋友,
最了解报销这个流程,
报销最不可或缺的就是发票

发票是一种交易凭证,证明交易的存在。发票主要是公司做账的依据,同时也是缴税的费用凭证。


一些翻译软件通常会
把“发票”翻译为“invoice”↓

invoice = 发票?

根据剑桥词典对“invoice”的解释:a list of things provided or work done together with their cost, for payment at a later time,从意义上更侧重于“(供之后支付的)费用清单”,即已供应的货物或已完成的工作的清单,显示需要支付多少钱。

通俗点来讲,卖家向买家开出invoice后,上面会有购物详细,比如数量价格等,买家按照上面的金额付款。

例句:
Invoices must be submitted by the 24th of every month.
费用清单必须在每月的24日之前交上来。

  • 别人给你开发票,意味着你已经付款了,是一种付款凭证。
  • 别人给你开invoice,意味着你该付款了,是一种账单。

所以,invoice≠发票

和invoice意思相近的词是bill,其含义是a request for payment of money owed, or the piece of paper on which it is written,即“账单”。我们在餐厅吃完饭,服务员递上来的账单就叫bill。

例句:
They sent us a bill for the work they had done.
他们寄给我们要求为其所提供工作支付酬金的账单。

They asked the waitress for the bill.
他们叫女服务员把账单拿来。

还有一个词经常会被认为是“发票”,
就是“receipt”↓


receipt = 发票?

在剑桥词典中,“receipt”的词义是“a piece of paper that proves that money, goods, or information have been received”,即“收据,收条”。

例句:
Make sure you are given a receipt for everything you buy.
买什么东西都一定记着要收据。

其实,receipt和中文的“发票”意思已经很相近了,都是用来证明已经付过钱的票据,在国外,出示商家提供的receipt是可以报销的,甚至手写的收据经过签名也可以报销,不需要经过税务局。


在中国,除了拿receipt外,还要多拿一样东西,就是发票。因为receipt很容易造假,只有统一用税务局监制的发票,才能作为记账凭证


所以,receipt发票


口语里和receipt接近的词是ticket,其含义是“a small piece of paper or card given to someone, usually to show that they have paid for an event, journey, or activity”,即“购物小票”。


例句:
It's more than my job's worth to let you in without a ticket.
没有票就让你进去,我可能会丢饭碗的。


实际上,
发票=Fapiao


在一位网友的英文版微信中,发现这样一行标题“My Fapiao Title”~




此处的“Fapiao”指的就是“发票”。国外并没有“发票”这样的东西,所以将其直译还是比较合适的,经常到中国做生意的外国朋友,都知道Fapiao这个概念。


国外网站是这样介绍中国“发票”的↓


A fapiao is an official invoice issued by the Chinese Tax Bureau (but provided by the seller) for any goods or services purchased within the country. The Chinese government uses these invoices to track tax payments and deter tax evasion.
发票是中国税务局核发(卖家提供)的正式的凭证,用来证明任何在中国购买的商品和服务。中国政府使用这样的费用清单来追踪纳税情况和制止逃税。

例句:
Would you make out a fapiao for me?
你能给我开张发票吗?

Please give me the name of the payee on your fapiao.
请给我你发票的收款人姓名。

Please keep your change and your fapiao.
请收好您的零钱和发票。

其他与费用相关的表达~


expense 费用

reimbursement/Claim 报销 

budget 预算

funding 机构提供的资金支持 

bank account 银行账号

balance 余额

savings 存款

bond 债券

deposit 存钱

withdraw 取钱

transfer 转账

branch 银行支行

mobile banking 手机银行

mobile payment 手机支付

transaction 交易

charge 要价,开价

voucher 代金券、购物券

foreign currency 外币

exchange rate 汇率

outstanding debts 拖欠债款

chit 欠账字据

immediate payment 立即支付

counterfoil (票、支票等的)存根,票根

payslip 工资单,工资条

the tab (待付的)账单,账款

toll (道路、桥梁等的)通行费




本文综编自网络,参考来源:知乎、China Daily、普特英语听力网、Cambridge Dictionary、《牛津词典》


编辑:Sophia
审核:奥力
终审:碧英

【声明】内容源于网络
0
0
Lily说跨境
跨境分享库 | 每天一点跨境干货
内容 0
粉丝 8
Lily说跨境 跨境分享库 | 每天一点跨境干货
总阅读0
粉丝8
内容0