大数跨境
0
0

每日英语新闻CNN丨You’ll be able to shop Walmart’s catalog on ChatGPT

每日英语新闻CNN丨You’ll  be able to shop Walmart’s catalog on ChatGPT Owen跨境
2025-10-15
17

You’ll soon be able to shop Walmart’s catalog on ChatGPT

沃尔玛即将登陆ChatGPT购物平台

Walmart is partnering with OpenAI to let users browse and make purchases directly through its popular chatbot ChatGPT, as the world’s largest retailer looks to use AI to leapfrog rival Amazon in online shopping.

全球最大零售商沃尔玛正与OpenAI合作,让用户能通过其热门聊天机器人ChatGPT直接浏览商品并完成购买。该公司正试图借助人工智能技术,在在线购物领域实现对竞争对手亚马逊的跨越式超越

Walmart CEO Doug McMillon said in an announcement Tuesday that the retailer’s current online shopping experience consists of a “search bar and a long list of item responses.” That is about to change, he said, thanks to AI’s ability to provide a multimedia experience with more personalized answers.

沃尔玛首席执行官道格·麦克米伦周二在公告中表示,当前该零售商的在线购物体验仅包含“搜索栏和冗长的商品列表”。他指出,借助人工智能提供多媒体体验和个性化答案的能力,这种状况即将改变。

A Walmart spokesperson told CNN that the feature will launch in the fall, offering an extensive list of Walmart items as well clothing, entertainment and food from third-party sellers. Items from Sam’s Club’s catalog will launch soon after.

沃尔玛发言人向CNN透露,该功能将于秋季上线,除沃尔玛丰富的自有商品外,还将提供第三方卖家销售的服装、娱乐产品及食品。山姆会员商店的商品目录也将随后上线。 

Walmart will make use of OpenAI’s recently announced “Instant Checkout” tool, which lets users buy items directly through ChatGPT. The tech company has similar partnerships with Etsy, and said that Shopify-powered companies, like Kim Kardashian’s Skims and athleisure brand Vuori, would be available soon. But teaming up with Walmart is ChatGPT’s biggest shopping partnership to date.

沃尔玛将采用OpenAI新近推出的“即时结账”工具,该功能允许用户通过ChatGPT直接购买商品。这家科技公司已与Etsy达成类似合作,并表示Shopify平台上的品牌——如金·卡戴珊的Skims内衣品牌和运动休闲品牌Vuori——也将很快上线。但与沃尔玛的合作是ChatGPT迄今最大的购物领域合作。

For Walmart, the deal will help advance its AI ambitions, which have lagged behind Amazon. The former launched Sparky in 2025, a personal shopping tool, more than a year after Amazon launched Rufus.

对沃尔玛而言,此举将助力其推进人工智能战略——该领域此前一直落后于亚马逊。沃尔玛于2025年推出个人购物助手Sparky,比亚马逊的Rufus晚了一年多。

Tech companies have announced hundreds of billions of dollars in investments for AI, from data centers to huge orders of chips. But critics have raised concerns about whether the industry is actually making money, even as share prices surge.

科技公司已宣布投入数千亿美元发展人工智能,涵盖数据中心建设到大规模芯片采购。但批评者质疑该行业能否真正盈利,尽管股价持续飙升。

Financial terms of the OpenAI deal weren’t disclosed. Walmart’s (WMT) stock rose nearly 3% following the announcement.

OpenAI交易的具体财务条款未予披露。沃尔玛(WMT)股价在公告发布后上涨近3%




#每日英语新闻 #英语词组积累 #英文外刊精读

  • leapfrog v.越级,跃

  • an extensive list 一份详尽的清单

  • athleisure 运动休闲风,运动休闲装

【声明】内容源于网络
0
0
Owen跨境
跨境分享汇 | 持续提供优质内容
内容 44793
粉丝 1
Owen跨境 跨境分享汇 | 持续提供优质内容
总阅读255.3k
粉丝1
内容44.8k