许多外贸从业者对致电国外客户心存顾虑,往往因担心口语不佳或听力障碍而回避电话沟通。然而,在业务实战中,一通高效的电话往往胜过邮件的漫长拉锯。电话沟通是外贸业务中极具价值的工具,只要充分准备并勤加练习,便能从容应对各类场景。以下整理了致电国外客户时的高频口语句式,供各位参考演练。
通话前的准备工作
提前预约
为避免打扰客户的工作与生活,建议提前预约通话时间,展现专业素养,减少对方的抵触情绪。
准备 FAQ 清单
预先梳理关于产品、公司及业务的常见问题与标准答案,确保能第一时间回应客户疑问,提升沟通效率。
善用录音工具
对于听力信心不足的业务员,建议使用电话录音 APP。若初次沟通未听清关键信息,挂断后可通过回放录音进行二次确认。
开场话术
- Hi, it's [Your Name] from [Your Company]. May I (please) speak to Mr. Smith?
- 你好,我是 [公司名] 的 [姓名],请问您是 Smith 先生吗?
对方不在或正忙时的应对
- Could you please take a message? Please tell her/him that…
- I'd like to leave her/him a message. Please let her/him know that…
- 能否请您留个口信,告诉他……
- When is a good time to call?
- 什么时候方便我再次来电?
- When is she/he going to be back?
- 他什么时候回来?
- Could you tell him/her that I called, please?
- 能否转告他我找过他?
- Could you ask him/her to call me back, please?
- 能否转告他请他回电给我?
- Okay, thanks. I'll call back later.
- 好的,谢谢,我待会儿再打来。
直奔主题:阐明来电意图
- I'm calling to ask about/discuss/clarify…
- I just wanted to ask…
- I'm calling about/because…
- I'm calling to follow up on…
- 我打电话来是为了……
礼貌纠正对方的误解
- I'm sorry, but I think there has been a misunderstanding…
- I'm sorry, but it's not quite right.
- 不好意思,但我想您有所误解……
确认关键信息
- Let me see if I got that right.
- When you say…do you mean…?
- So if I understand you correctly…
- Just to clarify, you said…
- I'm not sure I understand. Did you mean…?
- 再跟您确认一下,您的意思是……
未听清时的请求复述
- I'm sorry, I didn't catch that. Could you please repeat yourself?
- 不好意思,我没听清,您能重复一遍吗?
- Would you mind spelling that for me?
- 您能把这个拼写一下给我吗?
- Would you mind slowing down?
- 您能说慢一点吗?
- Would you mind speaking up a little bit?
- 您能说大声一点吗?
通话质量不佳时的处理
- I'm sorry, could you speak up, please?
- Would you mind speaking up a bit?
- 您能说大声一点吗?
- I'm sorry I can't hear you very well.
- I think we have a bad connection.
- 不好意思线路不好,听不清楚。
结束通话的标准用语
- I will follow up with the requested information soon.
- 我会尽快跟进您所需的信息。
- I will keep you updated on our progress.
- 有新的进展我会及时通知您。
- Thank you for your time. Have a great day!
- 谢谢,祝您愉快!
基础商务句型精选
- This is Dajiang Food Store. How may I help you?
这里是大江食品店。请问有什么可以帮您? - Could you put me through to the toy department?
请帮我转接玩具部好吗? - I'd like to order 3 cases of beer.
我打算订购三箱啤酒。 - My name is Tony Smith, Shanghai Hotel Room 2107. My phone number is 6567-8900.
我叫托尼·史密斯,住上海宾馆 2107 房间,我的电话号码是 6567-8900。 - Please make a remittance of 1,500 Yuan for the books you've ordered. The postage is included.
您订的书请汇款一千五百元过来,邮资已包含在内。 - Hold on a moment please.
请稍等。 - I'll see if she is in.
我去看看她在不在。 - I am afraid she is out at the moment.
抱歉,她此刻外出了。 - I'll be pleased to if I can.
如果力所能及,我很乐意效劳。 - Extension 121, please. / Sorry, the line is busy.
请接 121 号分机。/ 对不起,线路忙。 - Could I speak to Mr. Johnson, please? / Sorry, there is no one by the name of Johnson here.
我可以和约翰逊先生通话吗?/ 对不起,这里没有叫约翰逊的人。 - Could you hold on a minute? I'll get him for you. / Certainly. Thanks.
稍等,我去叫他。/ 好的,谢谢。 - Mr. Smith is tied up at the moment. / OK. I'll call again later.
史密斯先生现在脱不开身。/ 好的,我回头再打过来。 - I am sorry I wasn't in when you called. / That's all right.
很抱歉您来电时我不在。/ 没关系。
情景对话实战演练
Dialogue 1:转接电话
O (Operator): International Trading Co. Good morning.
L (Caller): Good morning. May I speak to Mr. Smith, please?
O: May I ask who's calling, please?
L: This is Miss Li from United Textiles.
O: Just a minute, Miss Li. (Switches lines) Mr. Smith, Miss Li from United Textiles wants to speak to you.
S (Smith): Put her through, please. Hello, Mr. Smith speaking.
L: Good morning, Mr. Smith. I'm calling about the draft agreement you sent me…
Dialogue 2:客户外出
A: Marketing Manager's Office. Can I help you?
B: Mr. Smith, please.
A: Sorry, he is out.
B: What time do you expect him back then?
A: Sorry, I am not sure. Can I take a message?
B: No, thanks. I will call back later.
A: That's fine. Please call again later.
B: OK. Thank you. Goodbye.
Dialogue 3:留言处理
A: United Development Corp. May I help you?
B: I'd like to speak to Mr. Smith, please.
A: Who shall I say is calling, please?
B: This is Miss Zhang from ABC Corp.
A: I'm sorry, Miss Zhang, but Mr. Smith is not in at the moment.
B: When will he come in, do you know?
A: I suppose he won't be in until 11:00.
B: May I leave a message?
A: Certainly.
B: Please ask him to give me a call as soon as he returns. He has my number.
A: Very well, Miss Zhang, I'll do that.
B: Thank you. Goodbye.
Dialogue 4:线路故障
A: Is Mr. Zhang there, please?
B: Sorry. I can't hear you. Would you please speak a little louder?
A: I said, is Mr. Zhang there?
B: Mr. Smith, the line is bad. Don't hang up, please. I'll have the call transferred to another line.
常用替换句型练习
场景一:通知接听电话
A: Mr. Smith, Mr. Li from United Textiles wants to speak to you.
- 替换句:There is a phone call for you.
- 替换句:You're wanted on the phone.
B: Put him through, please. Thank you.
(中文:有您的电话。/ 请接过来,谢谢。)
场景二:询问返回时间
A: When will he come in, do you know?
- 替换句:What time do you expect him back?
- 替换句:Will he be back soon?
B: I suppose he won't be in until 11:00.
- 替换句:I don't expect him to be available until 2:30.
- 替换句:I'm sorry. I've no idea.
(中文:你知道他什么时候回来吗?/ 我想他十一点前不会回来。)
场景三:留言与否
A: Would you like to leave a message?
- 替换句:May I take a message?
- 替换句:Shall I ask him to call you when he returns?
B: Don't bother. I'll call back later.
- 替换句:Yes. Please tell him to call Mr. Zhang at 231-4567.
- 替换句:Yes, please. My number is 231-4567.
(中文:您可以留个口信吗?/ 不必麻烦了,我等会再打。)
场景四:信号不清
I can't hear you. Would you please speak a little louder?
- 替换句:The line is bad. Would you please say that again?
- 替换句:Sorry. Something is wrong with the phone. It's not clear.
- 替换句:Please repeat that.
(中文:我听不清,能大点声吗?/ 线路很差,请再说一遍。)
文章内容来源自外贸那些事儿,侵权删
免责声明:文章内容均会表明出处,除非找不到,如有侵权,联系我们,立马删除,感谢配合

