外贸打电话开发客户全套标准话术
(适配语音点读系统,可用于多语种外贸人速成外贸电话销售语音点读学习系统)
开场问候 → 自我介绍 → 来意说明 → 客户筛选提问 → 邀约邮件资料 → 礼貌收尾
每段包含:外文原文 + 中文谐音(方便跟读)+ 中文翻译,直接录入点读系统使用
一、越南语外贸电话话术(东南亚批发商/进口商通用)
1. 接通开场
原文:Xin chào, thưa ông/bà. Tôi không làm phiền bạn quá lâu đâu.
谐音:新早,托翁/罢。多空兰扁把瓜老兜
翻译:您好先生/女士,不会占用您太多时间
2. 自我介绍
原文:Tôi là nhân viên kinh doanh công ty [你的公司名] tại Trung Quốc. Chúng tôi sản xuất [主营产品].
谐音:多拉年温金端贡滴【公司名】载中果。冲多三旭【产品】
翻译:我是中国 XX 公司业务员,我们主营 XX 产品
3. 开发来意
原文:Tôi thấy công ty bạn nhập hàng ngành này nên gọi giới thiệu sản phẩm tốt với giá cạnh tranh.
谐音:多赛贡滴把捏行酿内嫩锅该休三普多维加干张
翻译:了解到贵司进口该品类,来电推荐高性价比货源
4. 筛选客户核心问句(过滤无效线索)
原文:Hiện tại bạn nhập hàng từ nước nào?
谐音:贤载把捏行督哪诺?
翻译:您目前从哪个国家采购?
原文:Mỗi tháng lượng đặt hàng của bạn khoảng bao nhiêu?
谐音:每趟量搭行古把宽包妞?
翻译:每月采购量大概多少?
原文:Bạn có nhu cầu mở nhà cung cấp mới không?
谐音:把有纽凑磨捏供波莫空?
翻译:是否有意新增供应商?
5. 邀约发资料
原文:Tôi gửi catalogue và báo giá qua email cho bạn được không?
谐音:多贵卡托咯沃包加瓜伊妹儿错把德空?
翻译:我能否通过邮件发产品目录与报价单?
6. 收尾挂断
原文:Cảm ơn bạn dành thời gian lắng nghe. Tôi chờ phản hồi của bạn. Tạm biệt.
谐音:感恩把担时间浪捏。多搓凡回古把。担别。
翻译:感谢您抽空接听,等候您回复,再见
二、德语外贸电话话术(德国/中欧商超、批发商,全程正式商务体)
1. 接通开场
原文:Guten Tag, entschuldigen Sie bitte die Störung. Ich bin nur kurz dran.
谐音:古腾塔克,恩舒尔迪根兹伊比特迪施托隆。伊希宾努库茨德兰
翻译:您好,打扰您几分钟,不会占用很久
2. 自我介绍
原文:Mein Name ist [你的名字], Vertriebsmitarbeiter aus dem chinesischen Herstellerunternehmen [公司名]. Wir produzieren [主营产品].
谐音:麦纳米斯【名字】,费尔特里普斯米塔拜特奥乌斯戴姆西内斯兴赫施泰勒乌恩特尔内门【公司名】。维尔普罗杜茨伦【产品】
翻译:我是 XX,中国 XX 工厂销售,我们生产 XX 产品
3. 开发来意
原文:Ich habe erfahren, dass Ihr Unternehmen Produkte dieser Branche importiert. Deshalb rufe ich an, um Ihnen unsere vorteilhaften Angebote vorzustellen.
谐音:伊希哈贝埃尔法伦,达斯伊尔乌恩特尔内门普罗杜克特迪泽布蓝谢因波提尔特。戴斯哈尔夫鲁费伊希安,乌姆伊嫩乌恩泽雷福泰尔哈夫滕安格博特福施泰伦
翻译:获悉贵司进口本行业产品,来电向您介绍我方优势报价
4. 筛选客户问句
原文:Woher beziehen Sie derzeit Ihre Warenlieferungen?
谐音:沃黑尔贝齐恩兹伊戴茨蔡特伊尔瓦伦利弗龙根?
翻译:您目前的货源来自哪里?
原文:Wie hoch ist Ihre monatliche Einkaufsmenge ungefähr?
谐音:维霍希斯特伊尔莫纳特里歇艾因考夫斯门格翁格费尔?
翻译:每月采购量大概多少?
原文:Suchen Sie zurzeit neue Lieferanten zur Erweiterung?
谐音:祖亨兹伊楚蔡特诺伊利弗兰滕楚埃尔外隆?
翻译:是否正在寻找新增供应商?
5. 邀约发资料
原文:Darf ich Ihnen unser Produktkatalog und Preisangebot per E-Mail zusenden?
谐音:达夫伊希伊嫩乌恩泽普罗杜克塔洛格乌特普莱斯安格博特佩尔伊梅勒楚岑登?
翻译:我可以邮件发送产品目录和报价单给您吗?
6. 收尾挂断
原文:Vielen Dank für Ihre Zeit. Ich warte auf Ihre Antwort. Auf Wiedersehen!
谐音:菲伦丹克菲尔伊尔蔡特。伊希瓦尔特奥夫伊尔安特沃特。奥夫维德泽恩!
翻译:非常感谢您的时间,静候回复,再见
三、韩语外贸电话话术(韩国贸易商、线下卖场,标准商务敬语)
1. 接通开场
原文:여보세요? 안녕하세요. 잠시만 방해해 죄송합니다. 오래 걸리지 않을 겁니다.
谐音:哟波塞哟?安宁哈塞哟。杂西曼邦黑崔宋哈姆尼达。奥来格利吉安尔格姆尼达
翻译:喂,您好,抱歉打扰片刻,不会占用您很久
2. 自我介绍
原文:저는 중국 [회사명] 회사 영업 담당자 [이름] 입니다. 저희 회사는 [제품] 을 생산합니다.
谐音:泽嫩中谷【公司名】会萨永业达姆当扎【名字】因姆尼达。泽黑会萨嫩【杰普姆】尔赛桑哈姆尼达
翻译:我是中国 XX 公司销售负责人 XX,我司生产 XX 产品
3. 开发来意
原文:귀사에서 관련 상품 수입하신다는 정보를 알고 전화드렸습니다. 합리적인 가격의 제품을 소개해 드리려 연락했습니다.
谐音:贵萨埃瑟关连桑普姆苏因哈辛达嫩郑波勒阿尔古尊华德留瑟姆尼达。哈普里金宁卡格埃杰普姆尔索盖黑德里留延拉克黑瑟姆尼达
翻译:得知贵司进口相关产品,来电为您介绍高性价比货源
4. 筛选客户问句(过滤低意向线索)
原文:1. 현재 어느 나라 업체에서 물건 수입하시나요?
谐音:贤在奥嫩那拉奥切埃瑟木儿根苏因哈西纳哟?
翻译:现在主要从哪个国家采购?
原文:2. 매월 평균 발주 물량이 어느 정도 되나요?
谐音:梅沃尔平根巴尔朱木儿良尼奥嫩郑度多纳哟?
翻译:每月平均下单量大概多少?
原文:3. 새로운 공급업체 추가 고려 중이신가요?
谐音:赛罗温公给奥切楚卡高柳中伊辛嘎哟?
翻译:是否考虑新增合作供应商?
5. 邀约发送资料
原文:이메일로 카탈로그와 견적서 보내드려도 괜찮으신가요?
谐音:伊梅勒罗卡塔罗格瓦根泽克瑟波内德里多宽擦恩辛嘎哟?
翻译:我通过邮件发送产品目录和报价单可以吗?
6. 礼貌收尾
原文:시간 내주셔서 감사합니다. 회신 기다리겠습니다. 안녕히 계세요.
谐音:西干内朱瑟瑟甘萨哈姆尼达。会辛基达里盖瑟姆尼达。安宁黑给塞哟
翻译:感谢您抽出时间,等待您的回复,再见
四、通用英语外贸电话话术(全球通用,适配点读系统基础库)
1. 开场
原文:Hello, sorry to disturb you for a short while.
翻译:您好,抱歉打扰您几分钟
2. 自我介绍
原文:This is [Name], sales from [Company], a professional manufacturer of [Products] based in China.
翻译:我是 XX,来自中国 XX 工厂,主营 XX 产品
3. 开发来意
原文:I noticed your company imports this line of goods, so I'm calling to offer our competitive products and factory price.
翻译:了解到贵司进口该品类,来电提供工厂直供、高性价比货源
4. 客户筛选提问
原文:Where do you source your goods at present?
翻译:您目前从哪里采购?
原文:What's your monthly purchasing volume roughly?
翻译:您每月采购量大概多少?
原文:Are you looking for new suppliers recently?
翻译:近期是否寻找新供应商?
5. 邀约发资料
原文:Can I send our catalog and quotation to your email?
翻译:我可以把目录和报价发到您邮箱吗?
6. 收尾
原文:Thanks for your time, looking forward to your reply. Goodbye.
翻译:感谢您的时间,期待回复,再见

