大数跨境

美国拒绝按现状续期美墨加协定,转向年度审查 U.S. Declines USMCA Renewal, Opts for Annual Reviews

美国拒绝按现状续期美墨加协定,转向年度审查  U.S. Declines USMCA Renewal, Opts for Annual Reviews MEXCHAM中墨商会
2026-07-03
0
In a press conference on Wednesday, Ebrard stressed that the trade pact will continue working as it has been but will require annual trilateral reviews through 2036. (Galo Cañas/Cuartoscuro)
埃布拉德在周三的新闻发布会上强调,该贸易协定将继续像以往一样运作,但需要每年进行三方审查,直至 2036 年。(Galo Cañas/Cuartoscuro)

特朗普政府已正式决定不再续签《美国 - 墨西哥 - 加拿大协定》(USMCA),使其再延长 16 年。尽管这一决定标志着北美贸易政策的重大转变,但该协定在其现有框架下仍将完全有效,直至 2036 年原定到期日。

The Trump administration has officially decided against renewing the United States-Mexico-Canada Agreement (USMCA) for a new 16-year term. While this decision marks a significant shift in North American trade policy, the agreement remains fully in force under its current framework until its original expiration in 2036.


未来,三国将过渡到年度三边审议机制。此举旨在使华盛顿能够更频繁地重新评估贸易政策,解决贸易失衡问题,并加强国内生产。

Moving forward, the three nations will transition to a system of annual trilateral reviews. This process is intended to allow Washington to more frequently reassess trade policies, address trade imbalances, and strengthen domestic production.

Greer's statement on the USMCA. (Screenshot)里尔关于美墨加协定的声明。(截图)

官方声明

Official Statements


墨西哥(马塞洛·埃布拉德)——该协议仍然有效。墨西哥致力于年度审查程序,以系统性地减少未解决的贸易问题。

Mexico (Marcelo Ebrard) - The agreement remains in force. Mexico is committed to the annual review process to systematically reduce unresolved trade issues.


美国(杰米森·格里尔)——美国不会以目前的形式续签该协议。谈判将于 7 月下旬继续进行,以解决协议中的“不足”和贸易逆差问题。

U.S. (Jamieson Greer) - The U.S. will not renew the agreement in its current form. Negotiations will continue, starting in late July, to address "shortcomings" and trade deficits.


加拿大(多米尼克·勒布朗)——加拿大重申了对该条约的支持,并指出该条约在 2036 年之前仍然完全有效,并且仍然是北美繁荣的重要支柱。

Canada (Dominic LeBlanc) - Canada reaffirmed support for the pact, noting it remains fully in force until 2036 and remains a vital pillar for North American prosperity.


三国均强调贸易将继续正常进行。任何退出该协议的行动都需要提前六个月通知,但目前尚未发出通知。

All three nations have emphasized that trade will continue to operate normally. Any withdrawal from the pact would require six months'notice, which has not been given.


与此同时,分析专家预计,即将举行的会谈将重点加强汽车和工业品的原产地规则,解决特定行业的关税(钢铁、铝、木材),并加强区域供应链,以防止第三方利用该协议。

Meanwhile, analysts expect upcoming talks to focus on strengthening rules of origin for automotive and industrial goods, resolving sector-specific tariffs (steel, aluminum, lumber), and reinforcing regional supply chains to prevent third-party exploitation of the agreement.


最后,虽然此举给管理美墨加协定下每年 2 万亿美元贸易流量的投资者带来了一些不确定性,但对年度审查的承诺为未来长期延期留下了空间,前提是贸易摩擦能够得到成功缓解。

Finally, while the move has created some uncertainty for investors managing the USD $2 trillion in annual trade flows governed by the USMCA, the commitment to annual reviews leaves the door open for a future long-term extension if trade frictions are successfully mitigated.


MEXCHAM continues building bridges between Mexico and China.

中国墨西哥商会将继续作为墨西哥与中国之间的桥梁,不断努力。

Cámara de Comercio de México en China

(MEXCHAM) 中国墨西哥商会



【声明】内容源于网络
0
0
MEXCHAM中墨商会
各类跨境出海行业相关资讯
内容 812
粉丝 1
MEXCHAM中墨商会 各类跨境出海行业相关资讯
总阅读19.6k
粉丝1
内容812