大数跨境

程序员在工地:“东加”和“西加”

程序员在工地:“东加”和“西加” 用AI做应用
2026-07-05
5
导读:所施工的大楼是一栋6层建筑,地上5层,地下1层。整栋建筑呈顺时针方向旋转了90度的L型。 [图片: http://localhost:8080/api/uploads/worknotesimage/p

所施工的大楼是一栋6层建筑,地上5层,地下1层。整栋建筑呈顺时针方向旋转了90度的L型。

有东西2个楼梯,西楼梯在L型的拐角处,东楼梯在写L时最先落笔处,正常写L时,开始落笔处是在正上方,顺时针旋转90度,位置变成了右方,其实就是东边,所以叫东楼梯。

接收东西楼梯瓷砖的过程,可着实把我搞懵圈了。

在楼梯瓷砖到货之前,工地也到过一些厨卫瓷砖,厨卫瓷砖类似下图:

同时,送货司机会有一个类似下面的送货单:

我只要清点一下瓷砖的数目是否和司机提供的送货单上写的数目是否一致即可。但楼梯瓷砖到货时,是这样的:

注:箭头所指的地方写着“西7”


楼梯瓷砖的送货单也比较特别,是4张示意图,其中2张是“东楼梯”和“西楼梯”,另外2张是“东楼梯增加”和“西楼梯增加”,简称“东加”和“西加”:

瓷砖总共有3大托,表面可以看到类似东几、西几和东加、西加的标注。

我看到“东加”和“西加”,第一反应就是它们分别是东楼梯和西楼梯的补充,就是说,它们和标注东楼梯、西楼梯的瓷砖一起组成东楼梯和西楼梯。我之所以这么考虑,应该是我作为程序员的一种职业习惯,这种思维定势是自己无感的,很自然就这么想,这么认定了。

但我这么想,自己也迷惑。因为这种想法有逻辑上不顺的地方——它们的尺寸看起来又和东楼梯、西楼梯的一致。既然尺寸一致,那么把“东加”和“西加”理解成东楼梯和西楼梯的补充又不太通。

工地上杂事也多,后来去忙其它事情了。再后来,有一天我想起这个事,就咨询了AI。AI的意思是,“东加”和“西加”在工地上,通常表示一些辅助的地方。换句话说,“东加”和“西加”其实和东楼梯、西楼梯是并列的,东楼梯、西楼梯是“主”楼梯,而“东加”、“西加”是一些辅助的楼梯。

我听AI的解释挺有道理。但如果AI的说法是正确的,那么大楼里应该存在和“东加”、“西加”对应的辅助楼梯。所以,我为此在大楼里上上下下查了一遍,除了四楼西侧出靠南边的楼顶处有几级台阶外,没有看到其它楼梯。

四楼通往楼顶阳台的台阶

这个台阶倒是挺符合预期的“附加楼梯”,但光有它还是不够,因为来的楼梯瓷砖有“东加”和“西加”,它位于西侧,应该算“西加”,但东侧,除了东楼梯,没有发现类似的楼梯。所以,AI的说法有道理,但证据不充分。

为了搞明白这个问题,我后来问了公司负责成本和报价的同事,没想同事居然不了解“东加”、“西加”的说法,同事的意思很明确,只有东楼梯和西楼梯。也就是说,“东加”和“西加”一样是用在东楼梯和西楼梯,应该是公司发现开始购买的瓷砖不够用,而为两个楼梯各追加了一部分订货,后来追加的部分,供应商那边可能为了方便或习惯,把它们称为“东楼梯增加(东加)”和“西楼梯增加(西加)”。

所以,“东加”和“西加”,更多的是源自供应商的习惯和叫法,但细想之下,不得不说供应商把后来追加的部分叫“东加”和“西加”,非常合理和自然,甚至可以说,比较智慧。设想一下,客户为东楼梯和西楼梯订购了瓷砖,后来,客户发现之前购买的瓷砖不够,又分别为东楼梯和西楼梯追加订购了一部分。站在供应商的角度,把客户后来追加的这部分分别叫“东加”和“西加”,这种简单明了的叫法,就是供应商的朴素应对方式,它没有那么复杂,没有什么高深的和特别的含义。说白了,“东加”和“西加”就像我们程序员提交代码和发布版本时的patch,纯粹是对已有代码和版本的补充。说到底,类似的事,不同的行业,不同的业务场景,不同的人,有不同的叫法和习惯。

至此,“东加”和“西加”终于清楚了。

【声明】内容源于网络
0
0
用AI做应用
落地AI应用
内容 5
粉丝 0
用AI做应用 落地AI应用
总阅读5
粉丝0
内容5