LANGUAGE COMMUNICATION
语言沟通的重要性
検討させていただきます
前言/Preface
展会现场,日本客户看了您的产品,点头说:“検討させていただきます。”(请容我们研究一下。)
您该怎么接?
理解日本人说的真正含义
01.执意追问是“扣分项”
很多中国企业会追问:
“那您什么时候能决定?”或者“您主要考虑哪些方面?”
这两个问题,在日本都是“扣分项”。追问决策时间,给对方施加压力;追问考虑因素,让对方觉得您在“逼单”。
日本人说“研究一下”,真实含义范围很广——可能是真需要内部讨论,也可能是礼貌拒绝。但无论哪种情况,当场追问都不会得到真实答案。
02.正确的接法
“承知しました。本日の内容を踏まえまして、弊社の資料を改めてお送りさせていただきます。”
(明白了。我们会根据今天的交流,重新整理资料发给您参考。)
这句话传递的信息是:我理解您的流程,我不施加压力,我愿意提供更多价值。
我们和其他公司的区别:
我们懂日本人怎么说话,更懂怎么接话
在88888元的“马年驰骋计划”中,我们的专家现场指导您每一句沟通。不是教您背话术,而是帮您理解:
· 什么时候该说,什么时候不该说
· 怎么问问题不会让对方紧张
· 怎么接话能留下继续沟通的空间
这些,是110年商社经验沉淀下来的“沟通直觉”。我们把它带到您的展位上。

