提示:点击上方"初中语文组"关注我们
名师解读文言文
直击中考


《庄子·外物(节选)》
庄周家贫,故往贷粟于监河侯①。监河侯曰:“诺。我将得邑金②,将贷子三百金,可乎。”庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道③而呼者。周顾视车辙中,有鲋鱼④焉。周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者邪。’对曰:‘我,东海之波臣⑤也。君岂有斗升之水而活我哉。’周曰:‘诺,我且南游吴越之王,激⑥西江之水而迎子,可乎。’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与⑦,我无所处。吾得斗升之水然⑧活耳,君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆。”
1
文章翻译
庄周(注:即庄子,《庄子》书中寓言很多,但未必真。)家里很贫穷,因此就去向监河侯借粮食。监河侯说:“好。我将要得到收上来的税金,借给你三百两金,可以吗。”庄周生气得变了脸色说:“我昨天来这儿的时候,有个声音在道路当中叫我。我回头一看,车轮碾过的车辙印里,有一条鲫鱼。我就问他:‘鲫鱼啊,你在这儿干什么呢。’鲫鱼说:‘我是东海的波臣。您有一斗、一升水来救活我吗。’我说:‘好。我就去游说吴越之王,(开凿运河,)引来西江的水救你,可以吗。’鲫鱼气地变了脸色说:‘我失掉了常和我伴随的东西,我没有地方呆了。我得到一斗、一升的水就能活命,你这么样说,不如早点到卖咸鱼干儿的店里去找我吧。’”
2
重要注释
① 贷:借。
监河侯:一说即魏文侯。
② 邑金:(在封地上征收的)税金。
③ 中道:道之中者,即道路当中。
④ 鲋鱼:鲫鱼。
⑤ 波臣:一说即水官,给龙王管理波涛的臣子。
⑥ 激:引,这里指引来水。
⑦ 常与:常在一起的人、物等,这里指常伴随在一起的东西。
⑧ 然:就,可以的意思。
3
编者按
这段话仿佛是对《大宗师》一章中“相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖”的补充。所谓《庄子》寓言十九,其中涉及的人、事、物在真实中恐难以查考。此处选段基本展现了庄学的社会观:“相呴以湿,相濡以沫”能否被指望,然能否真的从社会中得到帮助,“仁”等社会意识是否成立,都是深可怀疑的。当人们处于某种逆境或困苦之中时,相互未必扶持,或许“相瞪以眼,相咬以牙”。其实所谓“共患难”一直是人们美好朴素的愿望而已。
![]()
初中语文个性化辅导哪里强?
北京新东方优能一对一
初中语文组~
![]()
北京新东方优能一对一初中语文组
期待您的关注





