大数跨境

文化如何化为具体的品牌表达?|美美上海论坛回顾

文化如何化为具体的品牌表达?|美美上海论坛回顾 美美上海BeautyShanghai
2026-04-30
0
导读:聚焦行业最新趋势预测未来市场动向。作者:Hazel Jia编辑:Huiyan Chen美美上海图片来源:美美

聚焦行业最新趋势

预测未来市场动向。


作者:Hazel Jia

编辑:Huiyan Chen

美美

上海

图片来源:美美上海

4 月 2 日, 在 2026 美美上海论坛上,由精致传媒主办的“破界·共生”前瞻美妆峰会举办了一场名为“文化之美:中国美妆的文化表达与全球共鸣”的主题讨论。


精致传媒创始人兼首席执行官顾晓峰 Charlie Gu 邀请到 Art Partner 亚洲业务总监范晓琳(Fanny Fan)、Nez 亚洲区总经理及 Célien Consulting 创始人黄颖(Ying Huang),以及品牌星球创始人兼 CEO 赖永锋(Brian Lai)参与对话。三位嘉宾分别来自创意制作、香氛行业与品牌研究。

先有内核,再谈叙事

对话从一个惯常被提起的问题开始:在全球语境下,什么样的审美更容易引发跨文化共鸣?


黄颖提到,在奇华顿巴黎就职期间,她曾目睹欧洲同事专程飞来上海,就是为了买气味图书馆或观夏的香水。某种意义上,这些品牌已经在不依赖文化解释的前提下获得了海外认可。但与此同时,她的法国上司、Nez 杂志创始人,却认为在欧洲市场更具机会的,反而是那些带有明确中国符号的品牌,因为在高度成熟的竞争环境中,差异本身就是进入市场的前提。


两种观察的并行存在,也让“全球审美”这个命题本身变得不再成立。强调中国元素与淡化地域属性,两条路各有其逻辑。与其说是在寻找一个普适答案,不如说是在面对不同市场结构下的不同选择。“市场最终会给出反馈,但现在还不是下结论的时候。”她这样判断。

图片来源:美美上海

范晓琳则通过一个具体案例,将问题直接拉回品牌内部。在她的经验中,品牌往往并不缺乏可以表达的内容,问题在于缺乏明确的取舍与提炼。信息不断累加,但没有形成稳定的表达主线。“很多品牌会觉得自己有很多可以讲的,但你问他最核心的是什么,他其实是不清楚的。”


SK-II 进入欧洲市场时,"美白"这个核心卖点在当地语境中几乎没有落点。但创意总监找到了另一个切口——透。皮肤的透亮感不是东亚审美的专属需求,任何地方的消费者都能理解"光泽"意味着什么。这个转译没有抹去品牌的来源,而是在它之上找到了一个更宽的入口。在她看来,这才是跨文化传播真正的工作,不是寻找一套共同语言,而是把品牌自身最真实的价值,转化成对方能够接收的形式。

语境的问题,

不只是出海的问题

当讨论从文化回到表达本身时,一个更现实的判断逐渐清晰:品牌如果在原有语境中尚未建立稳定表达,进入新的市场也难以获得本质改善。赖永锋正是从媒介环境的变化出发,把这一点落回到更具体的沟通场景中。


他指出,当下内容形式极度丰富,但这并不意味着品牌有了更多表达机会。渠道越多,缺乏统一指向的表达越容易被稀释。他反复提到一个词:语境(context)。品牌在与消费者沟通时,是否真正理解对方所处的处境,还是只是在自说自话。这不仅是出海的挑战,更是品牌建设基础的命题。


他在哥本哈根的观察,提供了一个更直观的参照。无论是大疆还是泡泡玛特,在当地的存在都没有依赖中国文化符号。前者围绕创作能力,后者围绕情绪体验,这些价值本身已经足够具体,也足够普遍,不需要额外的文化解释。“符号化的东西可以有,但不能只是符号。”


事实上,很多品牌在海外难以建立认知,并不完全源于文化隔阂,而是品牌自身的表达尚未稳定。在国内市场,这类问题尚可以被渠道效率或流量结构暂时覆盖,但一旦进入陌生环境,原本被弱化的部分会被迅速放大。

气味跨越语言,

但不跨越记忆

在香氛领域,文化差异的问题被进一步具体化。


Charlie Gu 提出,气味虽然可以绕过语言,但未必能够绕过文化。同样一段关于冬日的气味描述,在不同地区可能对应完全不同的记忆与情绪。


黄颖从消费者数据层印证了这一点。跨大洲的研究结果表明,不同地区在气味偏好、对气味的描述方式,乃至气味与情绪的连接逻辑上,都存在显著差异。

图片来源:美美上海

这意味着,即便是最具跨语言能力的感官体验,也无法脱离本地语境独立成立。对于希望进入某一市场的品牌而言,本地研究依然是必要前提。


范晓琳并不否认感官体验的局限,但她也为这个问题的解读提供了另一种视角。她强调,气味能绕过理性判断直接触及情感,这种特质使它在品牌与消费者之间建立连接时具有独特效率。然而,感官体验要成为有效的品牌资产,前提仍然是品牌清楚自己想要在消费者那里唤起什么。感官放大的是已经存在的东西,不是从无到有的创造。换句话说,感官可以放大连接,但无法替代连接本身。

韩国经验如何借鉴?

现如今,在品牌出海的讨论当中,K-beauty 几乎不可避免地被反复提起,论坛现场因而也就这个话题展开了讨论。


范晓琳承认韩国有其结构性优势。娱乐、影视、音乐与美妆形成了一套相互支撑的文化输出体系,品牌不是孤立作战,而是在一个持续积累的"韩国"整体形象下获益。但这个体系的形成经历了相当长的时间,也有相关产业生态作为支撑。中国品牌能够学习的是协作意识,而不是照搬那套机制。


赖永锋指出,他在首尔看到的,是韩国品牌在体验层面的整体性,空间、陈列、内容与产品构成一套连贯的表达,而这种整体性在中国品牌中仍属少数。他认为问题不在于品牌的意愿,而在于服务供给的能力尚未跟上。"很多品牌有预算,但找不到能接住这个需求的服务方。"供给侧的成熟程度,在很大程度上决定了品牌体验能够达到的上限。

图片来源:美美上海

他同时提到一个容易被外界低估的变化。中国品牌近年来在视觉设计上的迭代速度,已经远超业界对它的固有印象。部分品牌的平面呈现已经达到国际水准,但行业整体仍习惯于以旧有印象评价自身。这种认知滞后,在一定程度上限制了品牌走出去的信心。

价值在前,文化在后

那么,中国品牌在出海时,到底要不要主动把传播中国文化列为目标?Charlie Gu 引述了一种在业界并不罕见的观点——相比由单一品牌承担认知教育的成本,或许更现实的路径,是等待更整体的文化势能逐步积累,再进入市场。


在范晓琳看来,文化并不需要被刻意放大。以 K-beauty 为例,其影响力并非源于对“文化输出”的主动强调,而是在持续的产品与内容积累中逐渐形成,之后才被外界命名与归纳。将文化叙事置于表达之前,很容易滑向一种姿态,而姿态本身并不具备说服力。在她的理解中,所谓文化自信,更接近一种对自身的清晰认知,而不是将文化标签附着在产品之上。


此外,从更长的时间维度来看,欧洲品牌所建立的文化信任,本身就是数百年积累的结果,其中夹杂着复杂的历史路径,并不存在可以被简单复制的经验。对于中国品牌而言,与其讨论如何输出文化,不如回到更具体的层面,将产品做好,将价值表达清楚,让市场在持续的互动中完成判断。


相比之下,赖永锋将视角进一步从品牌延伸至产业层面。他提到在哥本哈根看到的日本平面设计展,那不是某个品牌的动作,而是一个行业以集体的方式走进一个对设计有高度认知的市场,在那里呈现自己。他认为这是中国品牌目前缺少的一种形式。单个品牌在海外讲文化故事,效率有限;以论坛、策展、联合出海的方式把力量聚拢,认知积累的速度会完全不同。

图片来源:美美上海

品牌的文化表达,不是出海之前需要解决的前置问题,而是品牌持续深耕、不断明确自身价值之后,自然产生的副产品。急于构建文化叙事而跳过品牌自身的建设,不仅顺序颠倒,结果往往也适得其反。


换句话说,文化出海并没有一套标准答案,与其反复讨论文化,不如把精力放在为消费者创造具体价值上。在表达之前,需要先完成自我确认;在传播之前,需要进入具体语境。当这些基础逐渐建立之后,文化表达将自然浮现。

推荐阅读

【声明】内容源于网络
0
0
美美上海BeautyShanghai
美美上海 Beauty Shanghai(原“美护上海 Beauty Shanghai”)全新升级为以美护品牌为主,同时涵盖生活方式品牌及多元消费品的综合性美业展会,以更广阔的视角呈现当代品牌美学的丰富面貌。
内容 52
粉丝 0
美美上海BeautyShanghai 美美上海 Beauty Shanghai(原“美护上海 Beauty Shanghai”)全新升级为以美护品牌为主,同时涵盖生活方式品牌及多元消费品的综合性美业展会,以更广阔的视角呈现当代品牌美学的丰富面貌。
总阅读648
粉丝0
内容52