
Researchers claim their work in understanding how oil flows could provide important clues for work in delivering vital drugs to combat tumours.
研究者发现在对油流的了解过程中,油流为对抗肿瘤关键药物给药提供重要的线索。
图片版权:赫瑞瓦特大学。
A Scottish university has been awarded a prestigious prize for research linking oil exploration engineering with studies into the formation of tumours.
苏格兰当地的一所大学最近被授予一个奖项,授予原因是该校的科学家将石油勘探技术和肿瘤的形成原因联系到了一起。
Scientists at Heriot-Watt University have been investigating how oil flows through the tiny pore spaces in otherwise solid rock. They claimed the principle can be applied to the movement of blood. They said this could be important in the treatment of cancer. The work has won a Queen's Anniversary Prize from the Royal Anniversary Trust which recognises innovative work across different disciplines.
赫瑞瓦特大学的科学家们一直在研究石油流是如何在坚固的岩石缝隙间流动的。他们断言石油在岩石缝隙中流动的原理可以应用到血液运动中去,科学家们说这将是在癌症治疗领域中一个里程碑式的进步。这项研究工作在目前已经获得了英国皇家周年信托基金(Royal Anniversary Trust)中的英国女王周年奖(Queen's Anniversary Prize),这个奖项的设计是对在多学科领域研究中做出突出贡献的学者颁发的奖项。
血液流动
It was carried out by Heriot-Watt's Institute of Petroleum Engineering which has been focusing on experiments and computer simulation of fluid flow in porous media, such as rock and subsea surfaces.
赫瑞瓦特大学石油工程学院开展了一项关于流体在多孔介质中流动的电脑模拟实验,利用的多孔介质包括岩石和海底表面。
Its director, Prof Dorrik Stow, said: "The Institute has developed mathematical models which demonstrate how oil, water and gas are transported through narrow pathways that form inside porous media.
赫瑞瓦特大学石油工程学院主任Dorrik Stow教授说:“我们学院已经开发出相关的数学模型来解释石油,水和气体是如何在多孔介质里狭窄的通道中流动的。”
"But it became apparent that similar modelling techniques could apply to work in the field of blood vessel development."
“很明显,相似的模拟技术也可以应用到血液流动中去。”
He said this was important because the of the way blood vessels develop around a tumour, making them less effective in delivering treatments to combat the disease.
Dorrik Stow教授说,这种数学模拟方法对于肿瘤附近的血液流动是十分重要的,它会使肿瘤附近的血管变得不那么活跃,从而为战胜癌症提供埋下伏笔。
The institute's work on oil flow could help scientists understand how anti-cancer treatments could more effectively target tumours.
该校石油工程学院开展的对于油流的研究帮助科学家们更好的理解在抗癌治疗中有效的清除靶肿瘤。
实践价值
He said: "Areas of mathematical biology, the dynamic modelling of blood capillaries and the subsequent simulation of intravenous chemotherapy and anti-angiogenic treatments (treatments which inhibit blood vessel formation), are initial areas where the institute's techniques have created a new strand of research, as all of these processes depend crucially upon the blood flow within the vascular network."
Dorrik Stow教授说:“在数理生物学领域中,毛细血管的动态模拟,静脉化疗模拟和抗血管生成治疗(抑制血管形成的治疗)都是我们学院在创建全新研究链中扮演着十分重要角色的学科领域,因为所有的研究过程都严重依赖于血管内的血液流动网络。”
The Queen's Anniversary Prize for higher and further education was established in 1990, and is awarded to research which the judges believe demonstrate practical benefit to people in the UK and beyond.
英国女王周年奖(Queen's Anniversary Prize)是对于高等教育设立的奖项,该奖项与1990年建立,在评奖者眼中,该奖项旨在奖励那些在对英国和英国以外的全人类的发展中做出实践性的价值的研究者。
Jo Johnson, UK Minister for Universities and Science, said: "The UK is a world leader in science and research and The Queen's Anniversary Prizes celebrate the achievements of our universities and colleges.
Jo Johnson是英国大学和科学部的部长,他说:“英国在科学研究方面处于世界领先地位,英国女王周年奖(Queen's Anniversary Prize)就是为了庆祝这些大学和学院为国家做出了突出的贡献。”
"The outstanding work recognised with these awards brings benefits to the everyday lives of millions of people in the UK and beyond."
“英国女王周年奖(Queen's Anniversary Prize)对这些突出贡献的认可会为英国乃至全人类带来福祉。”
Among the other winners at the ceremony held on Thursday at St. James' Palace in London were the University of Edinburgh for work improving the lives of patients with coronary heart disease worldwide and Edinburgh Napier University's research into innovations in UK timber construction which can reduce the carbon footprint.
本周二,在伦敦St. James'王宫举办仪式的获奖者中还有来自于爱丁堡大学的学者,获奖理由是他们的研究可以改善全球冠心病患者生活,同时来自爱丁堡龙比亚大学的研究者在使用木制构造物减少碳足迹方面的创新研究也获得了女王周年奖。(来源:BBC苏格兰社会新闻;编译:金正纵横翻译事业部,杨航;金正纵横编辑整理)


