商务融通世界
口译直达你我
点击图片,即刻获取
商务英语翻译教程(口译)
第三版
面对世界百年未有之大变局,中国坚定不移推动构建人类命运共同体,以前所未有的广度、深度、力度参与全球治理,贡献中国智慧,提供中国方案,展现中国担当,得到国际社会广泛赞誉。随着全球化贸易进程的加深,对具有良好英语技能和一定商务专业知识的复合型、应用型人才需求持续增加,全国每年所需的商务英语翻译人才在 50 万人左右。
为适应我国社会主义市场经济发展需要,加快我国商贸领域现代化发展步伐,培养专业化、知识化的翻译人才,促进国际文化交流,使世界了解中国,让中国走向世界,中国商业联合会组织开展了“全国商务英语翻译考试(ETTBL)”。
《商务英语翻译教程(口译)》是ETTBL的正式指定教材,前两版均获得学习者的广泛认可。但近几年,全球经济发展迅速、形势变化巨大,人工智能等新技术的发展让口译工作方式发生了改变。在此背景下,第三版教材应运而生。
作者简介
专家背书
《商务英语翻译教程(口译)》第三版兼顾“口译技能”和“商务知识”两方面内容,又以前者为重。全书包括“口译实用理论与技能”和“商务口译实战与讲评”上下两篇。根据教学经验分析,先让学习者初步掌握重要口译技能,再让他们接受口译实战训练,更符合教学规律。配合不同商务专题和贴近真实商务口译的场景模拟,学习者不仅可以学习到相关主题的基础商务知识,还能建立起完整的商务英语知识体系。同时,书中“口译讲评”部分可以帮助学习者在训练过程中不断思考和总结;“口译笔记”深度展示了口译笔记的特点、作用、基本格式和常用符号,让学习者更有效地掌握口译笔记法。
内文实拍
内文实拍
《商务英语翻译教程(口译)》第三版内容符合当下国际环境和国内需求,集科学性、实用性、针对性于一体,编写思路清晰、选材丰富、结构合理,不仅适用于ETTBL的考生,对其他有志提高商务英语口译水平的学习者也大有裨益。望本书的出版能为“一带一路”建设添砖加瓦,为全球化发展培养、输送更多、更优秀的英语应用人才。
点击图片,了解更多
—END—

