今天给大家推荐的这首歌,来自一个蒙古少年乌达木的《梦中的额吉》。额吉在蒙语中是母亲的意思,而这首歌表达的,正是一个孩子对天堂妈妈的呼喊。
《梦中的额吉》最初是一首由蒙古国人作词、作曲的一首歌曲,在蒙古国广为流传。后来经一个来自呼伦贝尔的男孩乌达木演唱,而感动了更多的人。

每次听这首歌的时候,总会想起唐代诗人孟郊的《游子吟》。
《游子吟》
唐·孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
世间所有的爱都是为了相聚,只有母爱是为了离别。

美在高处
今天给大家推荐的这首歌,来自一个蒙古少年乌达木的《梦中的额吉》。额吉在蒙语中是母亲的意思,而这首歌表达的,正是一个孩子对天堂妈妈的呼喊。
《梦中的额吉》最初是一首由蒙古国人作词、作曲的一首歌曲,在蒙古国广为流传。后来经一个来自呼伦贝尔的男孩乌达木演唱,而感动了更多的人。

每次听这首歌的时候,总会想起唐代诗人孟郊的《游子吟》。
《游子吟》
唐·孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
世间所有的爱都是为了相聚,只有母爱是为了离别。
